Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel de eerste optie aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

­ Van de verschillende methoden voor de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijke doeleinden ­ aan de hand van overtallige eicellen, via stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren of door deling van een bestaand embryo ­ wordt enkel de eerste optie aanvaardbaar geacht.

­ Parmi les diverses méthodes permettant de créer des embryons à des fins scientifiques ­ au moyen d'ovules surnuméraires, par stimulation de l'ovulation ou par division d'un embryon existant ­, seule la première est jugée acceptable.


­ Van de verschillende methoden voor de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijke doeleinden ­ aan de hand van overtallige eicellen, via stimulatie van vrouwen om eicellen te produceren of door deling van een bestaand embryo ­ wordt enkel de eerste optie aanvaardbaar geacht.

­ Parmi les diverses méthodes permettant de créer des embryons à des fins scientifiques ­ au moyen d'ovules surnuméraires, par stimulation de l'ovulation ou par division d'un embryon existant ­, seule la première est jugée acceptable.


Zoals vermeld in het advies dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over het ontwerpbesluit verstrekt heeft, impliceert dit dat het registreren van die contactgegevens door het Rijksregister van de natuurlijke personen in het licht van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' enkel aanvaardbaar is indien, volgens de bewoordingen van artikel 5, eerste lid, a), ...[+++]

Comme l'indique l'avis que la Commission de la protection de la vie privée a donné sur le projet d'arrêté, ceci implique qu'au regard de la loi du 8 décembre 1992 `relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel', l'admissibilité de l'enregistrement de ces coordonnées par le Registre national des personnes physiques tient au fait que, selon les termes de l'article 5, alinéa 1, a), de cette loi, « la personne concernée a indubitablement donné son consentement ».


Aangezien het enkel gaat om een onwettige straf, meent het College van procureurs-generaal dat het niet slecht zou zijn om dezelfde jury opnieuw samen te stellen of hem eventueel aan te vullen met nieuwe leden indien de eerste optie onmogelijk zou blijken.

Étant donné qu'il s'agit uniquement d'une peine illégale, le Collège des procureurs généraux estime qu'il serait de bon sens de recomposer le même jury ou de le compléter éventuellement par de nouveaux membres si la première option s'avérait impossible.


De examencommissie kan het cijfer onder de slaagdrempel dat een student behaalt na de evaluatie van een onderwijseenheid enkel verhogen wanneer « het tekort aanvaardbaar is na inzage van het geheel van de resultaten » (artikel 140, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013).

Le jury ne peut relever la note inférieure au seuil de réussite qu'un étudiant a obtenue à l'issue de l'évaluation d'une unité d'enseignement que lorsque le « déficit est acceptable au vu de l'ensemble de ses résultats » (article 140, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013).


De onderscheiden teksten die momenteel bij de commissie voor de Justitie ter tafel liggen, lopen immers uiteen over een cruciaal aandachtspunt : waar sommige voorstellen de verdachte het recht willen toekennen om tijdens zijn ondervraging door een advocaat te worden bijgestaan, bepalen andere enkel een recht op toegang tot een advocaat, in de vorm van overleg dat voorafgaandelijk aan de eerste ondervraging plaatsvindt (deze tweede optie werd met name door ...[+++]

Les différents textes actuellement sur la table de la commission de la Justice divergent en effet sur un point crucial: certains proposent de reconnaître aux suspects le droit à l'assistance d'un avocat lors de leurs interrogatoires, là où d'autres ne reconnaissent qu'un droit d'accès à l'avocat sous la forme d'une concertation préalable au premier interrogatoire (cette deuxième option étant notamment défendue par le ministre de la Justice, au moins dans une première phase, temporaire et provisoire).


Ofschoon het op het eerste gezicht volkomen aanvaardbaar lijkt, wordt hiermee in de praktijk een hiërarchische indeling van de fundamentele rechten van eindgebruikers ingevoerd, aangezien geen enkele preventieve actie mag worden ondernomen zonder voorafgaande rechterlijke beslissing betreffende de bekendmaking en verspreiding van online-inhoud.

A priori consensuel, cet amendement introduit en pratique une hiérarchisation des droits fondamentaux au profit des utilisateurs finaux en interdisant toute action préventive sans une saisine préalable du juge s'agissant de la communication et de la distribution de contenus en ligne.


Met dit als uitgangspunt worden in het verslag enkele eerste ideeën naar voren gebracht over de toekomstige vorm van het Europese cohesiebeleid en zal het daarom hopelijk ook bijdragen aan de algemene evaluatie, zonder dat er al een oordeel wordt geveld over bepaalde opties.

Sur cette base, le rapport lancera des pistes de réflexion sur la future forme de la politique européenne de cohésion et - espérons-le - apportera ainsi sa contribution à la révision globale, sans préjuger des options.


Derhalve acht de rapporteur het gemeenschappelijk standpunt als compromis aanvaardbaar, met dien verstande evenwel dat enkele amendementen die in eerste lezing waren ingediend om de consument nog beter te kunnen beschermen, opnieuw zullen moeten worden ingediend.

En conséquence, votre rapporteur juge satisfaisant le compromis atteint dans la position commune, étant entendu toutefois que doivent être réintroduits quelques amendements présentés en première lecture en vue de renforcer sensiblement la protection des consommateurs.


66. meent evenwel dat de uitslag van deze oefening bij voorbaat vaststond, mede omwille van het feit dat de Belgische regering enkel een toezegging deed m.b.t. het kostenloos ter beschikking stellen van de grond voor de D4-D5 locatie; betreurt verder dat zelfs na de toezeggingen van de eerste ministers Martens en Dehaene de Belgische overheid de bewuste terreinen niet ter beschikking van het EP stelde maar dat aan vastgoedmakelaren en bouwpromotoren de mogelijkheid werd geboden de eigendom of een ...[+++]

66. estime toutefois que l'issue de cet exercice était fixée d'avance, notamment parce que le gouvernement belge ne s'était engagé que sur la cession à titre gracieux du terrain du projet D4‑D5; regrette que, même après les engagements pris par les Premiers ministres Martens et Dehaene, les autorités belges n'aient pas cédé les terrains au Parlement, proposant plutôt à des agences immobilières et à des promoteurs d'acquérir ou de prendre une option d'achat, notamment au moyen d'une convention d'option d'achat conclue le 6 avril 2000 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de eerste optie aanvaardbaar' ->

Date index: 2021-08-02
w