Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Aanvaardbaar risico
Een compromis aangaan
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Onderhandelen over een compromis

Vertaling van "compromis aanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]




onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het verschil in beleid tussen België en Frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten streven om tot een oplossing te komen die binnen het kader van een globaal compromis voor beide partijen aanvaardbaar is.

Compte tenu des politiques divergentes de la France et de la Belgique, les deux délégations devront s'efforcer de trouver une solution acceptable pour les deux parties dans le cadre d'un compromis global.


Schikkingen in het kader van technologiegeschillen zijn in beginsel, zoals het geval is bij vele andere soorten handelsconflicten, een legitieme wijze om bij een bonafide juridisch geschil een voor beide partijen aanvaardbaar compromis te bereiken.

Les accords de règlement dans le cadre des litiges technologiques constituent en principe, comme dans beaucoup d’autres secteurs des litiges commerciaux, un moyen légitime de trouver un compromis mutuellement acceptable en cas de litige juridique de bonne foi.


5. dringt er bij de E3+3 en Iran op aan dat zij terugkeren naar de onderhandelingstafel en verzoekt de onderhandelaars om een wederzijds aanvaardbaar compromis op te stellen; is van mening dat de deelname van Brazilië en Turkije in de onderhandelingen het zoeken naar een compromis zou vergemakkelijken;

5. demande instamment au groupe E3+3 et à l'Iran de revenir à la table des négociations et invite les négociateurs à dégager un compromis mutuellement acceptable; est d'avis que la participation du Brésil et de la Turquie aux négociations faciliterait la recherche d'un compromis;


In dit verband wil ik ook nog zeggen dat het bereikte compromis aanvaardbaar en van groot belang is, niet alleen voor wat betreft de conclusie, maar ook om tegemoet te komen aan alle gevoeligheden of zorgen die geuit zijn.

À cet égard, je voudrais également dire que le compromis trouvé est acceptable et très important, non seulement pour la conclusion, mais aussi pour la satisfaction de toutes les sensibilités ou préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve acht de rapporteur het gemeenschappelijk standpunt als compromis aanvaardbaar, met dien verstande evenwel dat enkele amendementen die in eerste lezing waren ingediend om de consument nog beter te kunnen beschermen, opnieuw zullen moeten worden ingediend.

En conséquence, votre rapporteur juge satisfaisant le compromis atteint dans la position commune, étant entendu toutefois que doivent être réintroduits quelques amendements présentés en première lecture en vue de renforcer sensiblement la protection des consommateurs.


De Raad en het Parlement hebben in tweede lezing het bovengenoemde, verlengde tijdpad goedgekeurd en verklaard dat de bereikte oplossing, in het licht van een globaal compromis, aanvaardbaar is en strookt met de wens van genoemde instellingen om, hoofdzakelijk in het kader van de internationale organisatie voor de zeescheepvaart IMO, naar oplossingen te zoeken.

Le Conseil et le Parlement ont adopté en deuxième lecture le calendrier prolongé décrit ci-dessus et expliqué que la solution retenue était satisfaisante, notamment dans la perspective d'un compromis mondial et correspondait à la volonté de ces institutions, qui était de rechercher des solutions dans le cadre de l'organisation maritime internationale (OMI).


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik moet van meet af aan duidelijk maken dat voor ons het compromis, zoals zich dat nu aftekent, niet aanvaardbaar is, evenmin als het oorspronkelijk voorstel om allerlei redenden aanvaardbaar was.

- (IT) Monsieur le Président, il faut dire tout d’abord que le contenu du compromis qui semble s’être dégagé récemment ne peut être décrit comme acceptable, tout comme les différents aspects de la proposition initiale étaient inacceptables.


- U staat open voor de problemen van alle gepensioneerden en streeft naar een aanvaardbaar compromis voor de betrokken partijen.

- Vous êtes à l'écoute des problèmes de tous les pensionnés et vous pouvez trouver un compromis acceptable pour les parties concernées.


In 1993 heeft het Belgische voorzitterschap een compromis voorgesteld dat voor elf Lid-Staten aanvaardbaar leek.

En 1993, la Présidence belge a présenté un compromis qui semblait acceptable pour onze Etats membres.


Met name wordt er in afdeling 2.1 op gewezen dat het beding in de RDGS het resultaat is van een compromis tussen de Commissie, die het exportverbod ongaarne aanvaardde, bepaalde delegaties, die integendeel bijzonder veel belang aan dit beding hechtten, en de Juridische Dienst, die het uitsluitend op tijdelijke basis aanvaardbaar achtte.

Il y est souligné en particulier au point 2.1 que dans la DSGD, la clause est le résultat d'un compromis entre la Commission, réticente à accepter l'interdiction d'exportation, certaines délégations, qui accordaient au contraire une grande importance à cette clause, et le service juridique, selon lequel une telle clause n'était admissible qu'à condition d'être temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis aanvaardbaar' ->

Date index: 2025-01-08
w