Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waren

Traduction de «enkel bevoegd waren » (Néerlandais → Français) :

Dit zou kunnen leiden tot de conclusie dat de federale overheid enkel bevoegd is om te zorgen voor het genot van de basisrechten zoals die in 1993 gewaarborgd waren.

La conclusion qui pourrait être tirée de ce qui précède est que l'autorité fédérale est uniquement compétente pour veiller à la jouissance des droits de base tels qu'ils étaient garantis en 1993.


Art. 77. Bij ontstentenis van een regeling op het niveau van de vennootschap, blijft de structuur van de comités voor preventie en bescherming op het werk behouden in de vennootschap, met dien verstande dat de comités voor preventie en bescherming op het werk die op 31 december 2013 onder NMBS Holding ressorteerden, na de inwerkingtreding van de hervorming enkel nog voor HR Rail bevoegd zullen zijn en dat de comités voor preventie en bescherming op het werk die voor de bedrijfsactiviteit « Information and Communication Technology for Rail » bevoegd waren ...[+++]ijven bestaan.

Art. 77. A défaut d'une réglementation au niveau de la société, la structure des comités pour la prévention et la protection au travail est maintenue dans la société, étant entendu que les comités pour la prévention et la protection au travail qui relevaient de la compétence de la SNCB Holding au 31 décembre 2013 seront, après l'entrée en vigueur de la réforme, uniquement compétents pour HR Rail, et que les comités pour la prévention et la protection au travail qui étaient compétents pour l'unité opérationelle « Information and Communication Technology for Rail », continuent à exister.


De overige leden van de werkgroep waren : de senatoren Cornil, Martens, Talhaoui, Delpérée, de T' Serclaes, H. Vandenberghe, Mahoux en Vankrunkelsven, bijgestaan door enkele vertegenwoordigers van de bevoegde ministeriële kabinetten.

Les autres membres du groupe de travail étaient MM. Cornil, Martens, Mme Talhaoui, M. Delpérée, Mme de T' Serclaes, MM. H. Vandenberghe, Mahoux et Vankrunkelsven, assistés de plusieurs représentants des cabinets ministériels compétents.


Hiervoor is er niet enkel overleg nodig tussen EU-landen onderling, maar binnen ons land tussen de verscheidene bevoegde overheden. In 2010 waren er 6.959 inburgeraars uit "nieuwe" EU-landen in ons land (op een totaal van 32.135 inburgeraars).

En 2010, sur 32 135 étrangers en cours d'intégration dans notre pays, 6 959 provenaient des "nouveaux" États membres.


Het Hof oordeelde dat de voormelde artikelen ' uitsluitend door ongrondwettigheid [waren] aangetast in zoverre zij niet erin voorzien dat de aanwending van de methoden van observatie en infiltratie wordt gecontroleerd door een onafhankelijke en onpartijdige rechter ' en dat het die artikelen enkel kon vernietigen ' aangezien het Hof niet bevoegd is om zelf over te gaan tot de aanwijzing van de bevoegde rechter ' (B.29).

La Cour a jugé que les articles précités ' [étaient] entachés d'inconstitutionnalité uniquement en ce qu'ils ne prévoient pas que la mise en oeuvre des méthodes d'observation et d'infiltration est contrôlée par un juge indépendant et impartial ' et qu'elle ne pouvait qu'annuler ces articles, ' la Cour n'étant pas compétente pour effectuer elle-même la désignation du juge compétent ' (B.29).


Op 12 april 2005 stelde de Commissie een beschikking vast volgens welke de voorgestelde wijzigingen onaanvaardbaar waren, aangezien enerzijds het Verenigd Koninkrijk enkel bevoegd was zijn PTB te wijzigen om de in de beschikking van 7 juli 2004 genoemde onverenigbaarheden ongedaan te maken, en anderzijds deze beschikking elke verhoging van de totale hoeveelheid emissierechten verbood.

Le 12 avril 2005, la Commission a adopté une décision selon laquelle les modifications proposées étaient irrecevables en ce que, d’une part, le Royaume-Uni était seulement en droit de modifier son PNA pour corriger les erreurs identifiées par la décision de juillet 2004 et, d’autre part, cette dernière décision interdisait toute augmentation de la quantité totale de quotas.


In enkele gevallen die onder mijn aandacht zijn gebracht, werden identificatiedocumenten (paspoorten) die door de bevoegde instantie in een lidstaat waren afgegeven, in een andere lidstaat niet erkend, en in andere gevallen werden de paspoorten bij het vervoer tussen de lidstaten niet eens naar behoren gecontroleerd.

D'après les informations dont je dispose, dans certains cas, les documents d'identification (passeports) délivrés par les autorités compétentes d'un État membre donné ne sont pas reconnus par un autre État membre tandis que, dans d'autres cas, les passeports ne sont même pas contrôlés correctement lors du passage entre États membres.


1. Persoonsgegevens die door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat zijn verstrekt of beschikbaar gesteld, mogen enkel onder voorbehoud van de nationale wettelijke bepalingen, alleen verder worden verwerkt voor onderstaande andere doelen dan waarvoor ze waren verstrekt:

1. Les données à caractère personnel qui ont été transmises ou mises à disposition par l'autorité compétente d'un autre État membre ne peuvent être traitées ultérieurement, pour des finalités autres que celles pour lesquelles elles ont été transmises que sous réserve des dispositions législatives nationales et uniquement dans les cas suivants:


In een advies van 21 november 1995 heeft de Raad van State gesteld dat de gemeenschappen inzake de kabelnetten enkel bevoegd waren om de activiteiten van radio-omroep en televisie te regelen.

Dans un avis du 21 novembre 1995, le Conseil d'Etat a souligné que les communautés n'étaient compétentes en matière de réseau câblé que pour régler des activités de radiodiffusion et de télévision.


De lidstaten waren onderworpen aan supranationale instellingen, die enkel bevoegd waren voor kolen en staal, maar op die terreinen beslissingsbevoegdheid hadden en over de macht beschikten om hun beslissingen aan de lidstaten op te leggen.

Les États membres sont soumis à des organes supranationaux, de compétences limitées aux domaines du charbon et de l'acier mais dotés dans ces domaines-là du pouvoir de prendre des décisions et de les leur imposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel bevoegd waren' ->

Date index: 2024-02-03
w