Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige uitzonderingen hier waren » (Néerlandais → Français) :

En ook hier waren alle bevraagde personen formeel en verklaarden dat op geen enkel ogenblik enige mate van dwang uitgeoefend werd door de Marokkaanse veiligheidsagenten.

Toutes les personnes interrogées ont été formelles et ont déclaré n'avoir remarqué à aucun moment la moindre forme de contrainte de la part des agents de sécurité marocains.


Maar ook het participatiecijfer bij ouderen is in de Unie duidelijk gestegen. De enige uitzonderingen hier waren Oostenrijk, Duitsland en Italië.

Par ailleurs, le taux d'emploi des personnes âgées a nettement augmenté dans l'ensemble de l'Union européenne, à l'exception de l'Autriche, de l'Allemagne et de l'Italie.


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse ...[+++]

D. considérant que l'Autorité palestinienne a répliqué que les accusations israéliennes concernant l'interruption des communications aériennes étaient fausses, en ajoutant que ni elle-même, ni les deux chaînes de télévision n'avaient reçu aucun avertissement des autorités israéliennes et que les deux chaînes n'étaient coupables d'aucune violation des accords entre Israël et l'Autorité palestinienne, alors que les raids israéliens avaient violé ces accords, qui disposent que de telles questions doivent être résolues par la consultation;


D. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit hierop antwoordde dat de Israëlische beschuldigingen over de verstoring van de communicatie met het luchtverkeer onjuist waren en hier aan toevoegde dat noch zijzelf, noch de twee televisiestations enige waarschuwing van de Israëlische autoriteiten hadden gekregen en dat de twee stations zich niet schuldig maakten aan enige schending van de overeenkomsten tussen Israël en de Palestijnse ...[+++]

D. considérant que l'Autorité palestinienne a répliqué que les accusations israéliennes concernant l'interruption des communications aériennes étaient fausses, en ajoutant que ni elle-même, ni les deux chaînes de télévision n'avaient reçu aucun avertissement des autorités israéliennes et que les deux chaînes n'étaient coupables d'aucune violation des accords entre Israël et l'Autorité palestinienne, alors que les raids israéliens avaient violé ces accords, qui disposent que de telles questions doivent être résolues par la consultation;


Met die geest van vertrouwen waren hier gisteren de verwanten van de slachtoffers van Battisti, die vier rechtschapen, hard werkende mensen onder ogen van hun familie en kinderen op bloedige wijze en zonder enige reden heeft omgebracht.

C’est dans cet esprit de confiance que sont venues ici hier les familles des victimes de Cesare Battisti, qui a tué quatre personnes honnêtes et travailleuses lors d’un massacre insensé perpétré sous les yeux de leurs familles et de leurs enfants.


namens de Verts/ALE-Fractie . – (DE ) De enige sufkop hier ben jij, want er waren al kerstmarkten toen er nog geen hittestralers waren, en ik denk dat het Parlement het volste recht heeft om tenminste de vraag te stellen om welke inconsequentie het op dit gebied gaat.

(DE) Le seul qui fait l'abruti ici, c'est vous, car il y avait des marchés de Noël longtemps avant l'invention des chauffages d'extérieur. Je crois que le Parlement a tout à fait le droit de, au moins, nous demander à quel point nous sommes incohérents sur le chapitre du changement climatique.


De vorige uitbreidingen waren een succes voor de hele Gemeenschap, ook al moet er hier en daar enige kritiek worden geleverd.

Si les derniers élargissements ont été couronnés de succès, il est néanmoins nécessaire d’apporter quelques critiques.


3. De enige zeldzame uitzonderingen op die regel zijn gemaakt voor transacties die rechtstreeks werden gefinancierd en betaald door internationale instellingen of die met goederen betaalbaar waren.

3. Les seules et rares exceptions faites à cette règle ont été en faveur d'affaires qui soit étaient financées et payées directement par des institutions internationales, soit étaient payables en marchandises.


3. De enige zeldzame uitzonderingen op die regel zijn gemaakt voor transacties die rechtstreeks werden gefinancieerd en betaald door internationale instellingen of die met goederen betaalbaar waren.

3. Les seules et rares exceptions faites à cette règle ont été en faveur d'affaires qui soit étaient financées et payées directement par des institutions internationales soit étaient payables en marchandises.


Vanmorgen waren ze hier opnieuw aanwezig. Sommige leden doen hier aan toerisme maar ik zou graag enig respect zien voor de leden die werken.

Certains membres font ici du tourisme, mais j'aimerais que l'on respecte les membres qui travaillent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige uitzonderingen hier waren' ->

Date index: 2023-10-29
w