Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «vertrouwen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance










vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregel om het vertrouwen terug te winnen: Consumenteninstanties waren blij met het nieuws dat consumenten een garantie krijgen na de reparatie, een maatregel waarmee Volkswagen het vertrouwen hoopt terug te winnen.

La mesure destinée à restaurer la confiance: les autorités de protection des consommateurs se sont félicitées de la mesure annoncée par Volkswagen, qui vise à restaurer la confiance des consommateurs en leur donnant des garanties quant à la réparation.


Op het ogenblik dat er sprake was om de discriminatiebestrijding van holebi's aan het Centrum toe te vertrouwen, waren de medewerkers van het Centrum van oordeel dat het niet oninteressant zou zijn de bevoegdheid voor gelijke kansen man-vrouw erbij te nemen.

Lorsque l'on envisage de confier au Centre la lutte contre la discrimination frappant ce groupe, les collaborateurs du Centre ont estimé qu'il ne serait pas inintéressant de lui confier aussi la compétence de réaliser l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Op het ogenblik dat er sprake was om de discriminatiebestrijding van holebi's aan het Centrum toe te vertrouwen, waren de medewerkers van het Centrum van oordeel dat het niet oninteressant zou zijn de bevoegdheid voor gelijke kansen man-vrouw erbij te nemen.

Lorsque l'on envisage de confier au Centre la lutte contre la discrimination frappant ce groupe, les collaborateurs du Centre ont estimé qu'il ne serait pas inintéressant de lui confier aussi la compétence de réaliser l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Er waren toen gemeenschapssenatoren die ofwel niet meer verkozen waren in hun respectieve Parlementen, ofwel niet langer het vertrouwen hadden van de fractie die hen had voorgedragen (omdat de senator van politieke fractie veranderd was).

À ce moment, il y a eu des sénateurs de communauté qui, soit n'étaient plus élus dans leurs Parlements respectifs, soit n'avaient plus la confiance du groupe qui les avait présentés (parce que le sénateur avait changé de groupe politique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van cijfermateriaal hebben zij bovendien aangetoond dat de tuchtgevallen te talrijk waren om de dossiers uit de verschillende provincies toe te vertrouwen aan een interprovinciale raad.

Ils ont en outre démontré, chiffres à l'appui, que les cas disciplinaires étaient trop nombreux pour pouvoir confier à un conseil interprovincial les dossiers des différentes provinces.


Deze regelingen waren ontworpen om het vertrouwen in het financieel systeem te herstellen en risico’s die het mondiale financiële systeem kunnen destabiliseren, uit te sluiten.

Elle a été conçue dans le but de restaurer la confiance dans le système financier et d’éviter tout risque de déstabilisation du système financier mondial.


In het kader van het Kopenhagenproces waren de Raad van de Europese Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad van 15 november 2004 bijeen; in hun conclusies over de toekomstige prioriteiten voor een intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt voorrang gegeven aan de ontwikkeling van een open en flexibel Europees kader voor kwalificaties, gebaseerd op transparantie en wederzijds vertrouwen, dat zal dienen als gemeenschappelijk referentiepunt voor zowel ...[+++]

Dans le cadre du processus de Copenhague, les conclusions du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil du 15 novembre 2004 sur les priorités futures de la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels ont accordé la priorité à la mise en place d'un cadre européen des certifications ouvert et souple, fondé sur la transparence et la confiance mutuelle, qui servirait de référence commune à la fois pour l'enseignement et la formation.


2. De tenuitvoerlegging van de maatregelen heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe, doeltreffender maatschappelijke partnerschappen, althans in de regio's en steden die daar het meest ontvankelijk voor waren; deze partnerschappen zijn overigens nog doeltreffender gebleken in die gevallen waarin de plaatselijke actoren zich bewust waren van het belang van het maatschappelijk-sociale kapitaal (d.w.z. de op vertrouwen, wederkerigheid en burgerzin gebaseerde normen en netwerken).

2. La mise en oeuvre des mesures a déclenché de nouveaux partenariats sociaux plus efficaces, du moins dans les régions et villes les plus réceptives ; ces partenariats se sont par ailleurs avérés plus efficaces encore lorsque les acteurs locaux appréciaient l'importance du capital social (c'est-à-dire les normes et réseaux de confiance, de réciprocité et d'engagement civique).


Deze principes waren van essentieel belang voor het tot stand brengen van wederzijds vertrouwen in deze procedures, in het bijzonder wanneer de partijen in verschillende lidstaten zijn gevestigd.

Ces principes étaient indispensables pour instaurer une confiance mutuelle dans ces procédures, notamment lorsque les parties se trouvaient dans des États membres différents.


Er waren zelfs blinde taxichauffeurs. Dat toont aan dat we de officiële documenten uit andere landen niet altijd mogen vertrouwen.

Cela montre que nous ne pouvons pas toujours faire confiance aux documents officiels en provenance d'autres pays.


w