Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige reden waarom ervoor gekozen » (Néerlandais → Français) :

Dat is dan ook de enige reden waarom ervoor gekozen werd de door het vigerende artikel 151 voorgeschreven procedure toe te passen voor de benoeming van de plaatsvervangende raadsheren.

C'est pour cette seule raison que l'on a choisi d'appliquer la procédure définie à l'article 151 actuel pour la nomination des conseillers suppléants.


2. Uit dit onderzoek blijkt dat het optreden van de commissaris die ter plaatse was, neutraal en onpartijdig was en dat de enige reden waarom de public adress werd gebruikt, het bedaren van de gemoederen tot doel had, wat uiteindelijk lukte.

2. Il ressort de cette enquête que l'intervention du commissaire qui était sur place était neutre et impartiale et que la seule raison pour laquelle "l'adresse publique" a été utilisée était dans le but de calmer les esprits, ce qui a réussi en fin de compte. Il n'y a eu ni incident, ni fait dommageable, ni blessé.


Het optreden van de commissaris was neutraal en onpartijdig en de enige reden waarom de public adress werd gebruikt was om de gemoederen te bedaren, hetgeen uiteindelijk gelukt is.

L'intervention du commissaire était neutre et impartiale et la seule raison pour laquelle "l'adresse publique" a été utilisée était pour calmer les esprits, ce qui a réussi en fin de compte.


De minister wijst erop dat de enige reden waarom een dergelijke tussenkomst (nog) niet bestaat voor de plus-18-jarigen een budgettaire reden is.

Le ministre fait remarquer que la seule raison pour laquelle pareille intervention n'est pas (encore) prévue pour les plus de 18 ans est d'ordre budgétaire.


De enige reden waarom de minister van Justitie deze rol werd toebedeeld, ligt in het feit dat de autoriteiten bij internationaal recht en bij recht met enige internationale connotatie steeds worden vertegenwoordigd door de minister van Justitie (in sommige gevallen door de eerste minister).

La seule raison pour laquelle on attribue ce rôle au ministre de la Justice est qu'en droit international et en droit ayant une certaine connotation internationale, les autorités sont toujours représentées par le ministre de la Justice (et, dans certains cas, par le premier ministre).


1) Kan ze mij verklaren waarom ervoor gekozen werd om wijkagenten en interventieploegen niet als technopreventief adviseur (TPA) te erkennen?

1) La ministre peut-elle m'expliquer le choix de ne pas reconnaître comme conseiller en technoprévention (CTP) les agents de quartier et les équipes d'intervention ?


Waarom hebt u ervoor gekozen om die maatregel ook op te leggen voor de sectoren voor passagiersvervoer over land en over zee, terwijl die niet beoogd worden in de EU-richtlijn?

Qu'est-ce qui explique votre choix à propos des secteurs terrestre et maritime qui ne sont pourtant pas concernés par la directive européenne?


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Over de reden waarom Al-Ighaatha geld voor gevangenen inzamelt, schrijft de stichting op Facebook dat het gaat om "dierbare" broeders die "zonder enige vorm van duidelijk bewijs" zijn opgepakt door "de vijanden van Allaah".

Quant aux raisons pour lesquelles Al-Ighaatha recueille des fonds pour des détenus, la fondation écrit sur Facebook qu'il s'agit de «chers» frères qui ont été arrêtés par «les ennemis d'Allah» «sans la moindre forme de preuve évidente».


De enige reden waarom de kiesdrempel wordt ingevoerd, is dat dit de gelegenheid geeft aan de particratische strategen van in de eerste plaats de VLD, maar ook van de SP.A, om een partij te doen versplinteren en ervoor te zorgen dat die partij niet meer aan mandatarissen geraakt met als resultaat dat de restanten in eigen huis kunnen worden opgenomen.

Si le seuil électoral est introduit, c'est uniquement parce qu'il permet aux stratèges du VLD, mais aussi du SP.A, de faire éclater un parti et de pouvoir accueillir les mandataires laissés-pour-compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige reden waarom ervoor gekozen' ->

Date index: 2022-10-01
w