Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige officiële wettelijke " (Nederlands → Frans) :

Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van één der lidstaten van de Europese Unie bezitten, wanneer het gaat om: a) de echtgeno(o)t(e) of de kindere ...[+++]

La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne, lorsqu'ils sont: a) le conjoint ou les enfants qui n'ont pas atteint l'âge ...[+++]


Sedert de officiële stopzetting van de immigratie in het begin van de jaren 70, door zowel België als Europa, zijn de enige mogelijkheden om wettelijk te emigreren naast het verkrijgen van een aantal arbeidsvergunningen voor gewoonlijk hooggeschoolden, de gezinshereniging, de status van student en de asielaanvraag op grond van het Verdrag van Genève.

Or, depuis l'arrêt officiel de l'immigration au début des années 70, tant au niveau belge qu'européen, les seules possibilités d'émigrer légalement, outre la délivrance d'une série de permis de travail pour des emplois généralement hautement qualifiés, restent le regroupement familial, le statut d'étudiant et la demande d'asile fondée sur la Convention de Genève.


Sedert de officiële stopzetting van de immigratie in het begin van de jaren 70, door zowel België als Europa, zijn de enige mogelijkheden om wettelijk te emigreren naast het verkrijgen van een aantal arbeidsvergunningen voor gewoonlijk hooggeschoolden, de gezinshereniging, de status van student en de asielaanvraag op grond van het Verdrag van Genève.

Or, depuis l'arrêt officiel de l'immigration au début des années 70, tant au niveau belge qu'européen, les seules possibilités d'émigrer légalement, outre la délivrance d'une série de permis de travail pour des emplois généralement hautement qualifiés, restent le regroupement familial, le statut d'étudiant et la demande d'asile fondée sur la Convention de Genève.


Sedert de officiële stopzetting van de immigratie in het begin van de jaren 70, door zowel België als Europa, zijn de enige mogelijkheden om wettelijk te emigreren naast het verkrijgen van een aantal arbeidsvergunningen voor gewoonlijk hooggeschoolden, de gezinshereniging, de status van student en de asielaanvraag op grond van het Verdrag van Genève.

Or, depuis l'arrêt officiel de l'immigration au début des années 70, tant au niveau belge qu'européen, les seules possibilités d'émigrer légalement, outre la délivrance d'une série de permis de travail pour des emplois généralement hautement qualifiés, restent le regroupement familial, le statut d'étudiant et la demande d'asile fondée sur la Convention de Genève.


A. overwegende dat het op het gebied van antitrustmaatregelen, fusies en verticale beperkingen de praktijk is ontwerpteksten naar het Europees Parlement te sturen voordat deze worden gepubliceerd, zelfs bij ontstentenis van enige officiële wettelijke verplichting,

A. considérant que dans le domaine de la législation antitrust, des fusions et des restrictions verticales, il est d'usage que les projets de textes soient soumis au Parlement européen avant d'être publiés, même en l'absence de toute obligation légale officielle,


3° indien de onder 2° bedoelde vergunning niet de eerste vergunning voor het in de handel brengen van het produkt als gewasbeschermingsmiddel in de Gemeenschap is, de vermelding van de chemische aanduiding van het produkt waarvoor aldus vergunning is verleend, en van de wettelijke bepaling krachtens welke deze vergunningsprocedure heeft plaatsgehad, alsmede een afschrift van de bekendmaking van de vergunning in het daartoe aangewezen officiële orgaan of, bij ontstentenis van een dergelijke publikatie, van ...[+++]

3° si l'autorisation visée sous 2° n'est pas la première autorisation de mise sur le marché du produit, en tant que produit phytopharmaceutique, dans la Communauté, l'indication de l'identité du produit ainsi autorisé et de la disposition légale en vertu de laquelle cette procédure d'autorisation est intervenue, ainsi qu'une copie de la publication de cette autorisation dans l'organe officiel approprié, ou à défaut d'une telle publication, tout document qui apporte la preuve de la délivrance de l'autorisation, de la date de celle-ci et de l'identité du produit ainsi autorisé.


c) indien de onder b) bedoelde vergunning niet de eerste vergunning voor het in de handel brengen van het produkt als gewasbeschermingsmiddel in de Gemeenschap is, vermelding van de chemische aanduiding van het produkt waarvoor aldus vergunning is verleend, en van de wettelijke bepaling krachtens welke deze vergunningsprocedure heeft plaatsgehad, alsmede een afschrift van de bekendmaking van de vergunning in het daartoe aangewezen officiële orgaan of, bij ontstentenis van een dergelijke publikatie, van ...[+++]

c) si l'autorisation visée au point b) n'est pas la première autorisation de mise sur le marché du produit, en tant que produit phytopharmaceutique, dans la Communauté, l'indication de l'identité du produit ainsi autorisé et de la disposition légale en vertu de laquelle cette procédure d'autorisation est intervenue, ainsi qu'une copie de la publication de cette autorisation dans l'organe officiel approprié ou, à défaut d'une telle publication, tout document qui apporte la preuve de la délivrance de l'autorisation, de la date de celle-ci et de l'identité du produit ainsi autorisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige officiële wettelijke' ->

Date index: 2024-06-27
w