Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige gebied waarop zichtbare vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Het enige gebied waarop zichtbare vooruitgang is geboekt, was corruptie, maar helaas in de andere richting dan we hadden verwacht, met gevallen van hooggeplaatste leden van de Albanese regering die dagelijks in de publiciteit kwamen, althans in de afgelopen maanden.

Le seul domaine qui a visiblement évolué est la corruption, mais malheureusement, pas dans le sens où nous l’espérions, puisque de nombreuses affaires impliquant des membres haut placés du gouvernement albanais ont été rendues publiques ces derniers mois.


Het enige gebied van de derde pijler waarop veel vooruitgang is geboekt, is de bestrijding van terrorisme , wat een van de belangrijkste politieke prioriteiten van het beleidsterrein justitie en binnenlandse zaken blijft.

Le seul domaine du troisième pilier dans lequel des progrès notables ont été enregistrés est la lutte contre le terrorisme , qui demeure effectivement l'une des principales priorités politiques dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


De onderlinge koppeling van strafregisters is het gebied waarop de werkzaamheden op het gebied van e-justitie het meeste vooruitgang hebben geboekt. De onderlinge koppeling is een voorbeeld van hoe een project dat door enkele lidstaten wordt opgezet, geleidelijk aan een werkelijke Europese dimensie kan krijgen.

L'interconnexion des casiers judiciaires est le domaine dans lequel les travaux e-Justice ont le plus progressé. Elle illustre comment un projet entamé par quelques États membres peut progressivement acquérir une véritable dimension européenne.


Het enige ontwikkelingsdoel waarop geen vooruitgang is geconstateerd is moedersterfte veroorzaakt door het ontbreken van basisvoorzieningen, zoals de mogelijkheid om een keizersnee uit te voeren, elementaire antibiotica, anticonceptiepillen of gekwalificeerd personeel.

Le seul objectif de développement sur lequel aucun progrès n’a été enregistré est celui de la mortalité maternelle. Ceci s’explique par l’absence des conditions les plus élémentaires, comme la possibilité d’effectuer une césarienne, et le manque d’antibiotiques de base, de pilules contraceptives ou de personnel qualifié.


Er is dus zichtbare vooruitgang inzake de realisatie van de doelstelling van REACH op het gebied van menselijke gezondheid en milieu.

Les progrès vers la réalisation des objectifs de REACH en matière de santé humaine et d’environnement prennent donc forme.


Er is enige, zij het wisselende, vooruitgang geboekt op het gebied van het vervoersbeleid.

Le pays a progressé, même de manière inégale, dans le secteur de la politique des transports.


Op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid is op de meeste punten enige, zij het ongelijke, vooruitgang geboekt.

Concernant la justice, la liberté et la sécurité, on constate des progrès, inégaux certes, dans les différents domaines.


7. onderstreept dat het combineren van werk en gezinsleven een noodzakelijke voorwaarde is voor feitelijke gelijkheid en toont zich verheugd over de bemoedigende initiatieven die de lidstaten op dit gebied hebben genomen, met name ten aanzien van kinderopvang; meent echter dat deze kwestie niet beperkt mag blijven tot de verbetering van de infrastructuur voor de opvang van kinderen, maar ook van andere personen ten laste, zoals ouderen, zieken of gehandicapten, een gebied waarop weinig vooruitgang is gebo ...[+++]

7. souligne que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale est une condition primordiale pour une égalité de fait et se réjouit des initiatives encourageantes prises par les États membres dans ce domaine, en ce qui concerne les structures de garde d'enfants; estime cependant que cette question ne se résume pas à l'amélioration de l'infrastructure de garde d'enfants, mais également d'autres personnes à charge, comme les personnes âgées, malades ou handicapées, à l'égard desquelles peu de progrès ont été réalisés;


7. overweegt dat het combineren van werk en gezinsleven een noodzakelijke voorwaarde is voor feitelijke gelijkheid en toont zich verheugd over de bemoedigende initiatieven die de lidstaten op dit gebied hebben genomen, met name ten aanzien van kinderopvang; meent echter dat deze kwestie niet beperkt mag blijven tot de verbetering van de infrastructuur voor de opvang van kinderen, maar ook van andere personen ten laste, zoals ouderen, zieken of gehandicapten, een gebied waarop weinig vooruitgang is gebo ...[+++]

7. souligne que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale est une condition primordiale pour une égalité de fait et se réjouit des initiatives encourageantes prises par les États membres dans ce domaine, en ce qui concerne les structures de garde d'enfants; estime cependant que cette question ne se résume pas à l'amélioration de l'infrastructure de garde d'enfants, mais également d'autres personnes à charge, comme les personnes âgées, malades ou handicapées, à l'égard desquelles peu de progrès ont été réalisés;


Het enige gebied waarop dat gebeurd is, is het gebied van mevrouw Palacio, namelijk de vervoerssector.

Le seul domaine dans lequel cela a eu lieu est celui de Mme Palacio, à savoir le domaine des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige gebied waarop zichtbare vooruitgang' ->

Date index: 2021-07-04
w