Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige dat ik vanavond betreur hier " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het enige dat ik vanavond betreur hier in deze vergaderzaal is dat we nu alleen over de Sahrawi spreken omdat de Marokkanen hun kamp aan de rand van El Aaiun zijn binnengevallen, en dat is ook betreurenswaardig voor de democratie in dit Parlement.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je n’ai qu’un seul regret ce soir dans cette Assemblée, c’est que nous n’évoquions le peuple sahraoui que parce que les Marocains ont envahi le camp situé à l’extérieur de Laâyoune. C’est une honte pour la démocratie au sein de ce Parlement.


Het enige wat ik vandaag betreur, Mevrouw de Voorzitter – en ik hoop dat u dit namens het Parlement ter hand zult nemen – is dat de andere belangrijke actoren in het geheel rondom het programma over de intelligente auto hier opmerkelijk genoeg niet aanwezig zijn in de eerste rij, want de Raad draagt hierin een cruciale verantwoordelijkheid.

Mon seul regret, Monsieur le Président – et j’espère que vous en prendrez bonne note au nom du Parlement - est de constater que les autres acteurs clés du programme «Véhicule intelligent» brillent par leur absence.


Mijn laatste opmerking hier vanavond is dat ik zal proberen – wellicht met behulp van uw goede diensten, commissaris – om enige druk op de Raad uit te oefenen om wat meer vaart te zetten achter zijn werk, want we willen er zeker van zijn dat we nog voor de zomer een gemeenschappelijk standpunt van de Raad hebben, zodat we hier in het najaar snel mee verder kunnen.

Je terminerai mes commentaires ce soir en m’efforçant, peut-être par vos bons offices, Monsieur le Commissaire, de mettre la pression sur le Conseil afin d’accélérer son travail, parce que nous souhaitons vraiment nous assurer que nous disposons d’une position commune en provenance du Conseil avant l’été, de sorte qu’on puisse avancer rapidement dans ce dossier à l’automne.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben hier vanavond misschien wel de enige die met eigen ogen heeft aanschouwd waar we hier vanavond over debatteren.

− Monsieur le Président, je suis peut-être la seule personne présente ce soir à avoir assisté en réalité au processus que nous décrivons.


Aangezien het verslag dat ik vanavond wil behandelen betrekking heeft op receptplichtige geneesmiddelen, zijn dit echter waarschijnlijk de enige vriendelijke opmerkingen die ik hier zal maken.

Toutefois, comme le rapport dont nous débattons ce soir ne concerne que les médicaments délivrés sur ordonnance, ces commentaires seront sans doute les seuls commentaires agréables que je ferai.


Ik herhaal dus nogmaals dat deze politieambtenaren niet de enige zijn die opdrachten en taken van gerechtelijke aard zullen vervullen (zie Pt. 5. 1.), maar het verschil met hun collega's is hier dat zij zich uitsluitend en specifiek hiermee zullen bezighouden.

Rappelons donc encore que ces fonctionnaires de police ne sont pas les seuls à poser des actes à caractère judiciaire (v. Pt. 5. 1) mais, à la différence de leurs collègues, ils s'y consacrent à titre exclusif.


- Ik weet dat de vice-eerste minister en minister van Justitie andere verplichtingen heeft in de Kamer, maar toch betreur ik dat ze hier niet aanwezig is.

- Je regrette que la vice-première ministre et ministre de la Justice ne soit pas présente, même si je sais qu'elle avait d'autres obligations à la Chambre.


Wat de democratische waarden en de verzoening betreft, betreur ik het dat hier geen debat mogelijk is.

Pour ce qui concerne les valeurs démocratiques et la réconciliation, je déplore qu'un débat ne soit pas possible ici.


- Ik betreur dat de minister van Binnenlandse Zaken hier zelf niet is, want dan had ik hem persoonlijk kunnen zeggen hoe boos ik ben over sommige zaken.

- Je regrette l'absence du ministre de l'Intérieur auquel j'aurais volontiers fait part du mécontentement que m'inspirent certaines situations.


Ik heb er geen spijt van dit ontwerp eerst bij de Senaat te hebben ingediend, maar betreur dat ik hier niet aanwezig kon zijn, omdat ik andere ontwerpen in de Kamer moest verdedigen.

Je ne regrette pas d'avoir d'abord déposé ce projet au Sénat mais je déplore de n'avoir pu venir ici, car je défendais d'autres projets à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige dat ik vanavond betreur hier' ->

Date index: 2024-10-23
w