Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste opmerking hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn laatste opmerking hier vanavond is dat ik zal proberen – wellicht met behulp van uw goede diensten, commissaris – om enige druk op de Raad uit te oefenen om wat meer vaart te zetten achter zijn werk, want we willen er zeker van zijn dat we nog voor de zomer een gemeenschappelijk standpunt van de Raad hebben, zodat we hier in het najaar snel mee verder kunnen.

Je terminerai mes commentaires ce soir en m’efforçant, peut-être par vos bons offices, Monsieur le Commissaire, de mettre la pression sur le Conseil afin d’accélérer son travail, parce que nous souhaitons vraiment nous assurer que nous disposons d’une position commune en provenance du Conseil avant l’été, de sorte qu’on puisse avancer rapidement dans ce dossier à l’automne.


Mijn laatste opmerking hier vanavond is dat ik zal proberen – wellicht met behulp van uw goede diensten, commissaris – om enige druk op de Raad uit te oefenen om wat meer vaart te zetten achter zijn werk, want we willen er zeker van zijn dat we nog voor de zomer een gemeenschappelijk standpunt van de Raad hebben, zodat we hier in het najaar snel mee verder kunnen.

Je terminerai mes commentaires ce soir en m’efforçant, peut-être par vos bons offices, Monsieur le Commissaire, de mettre la pression sur le Conseil afin d’accélérer son travail, parce que nous souhaitons vraiment nous assurer que nous disposons d’une position commune en provenance du Conseil avant l’été, de sorte qu’on puisse avancer rapidement dans ce dossier à l’automne.


Nog een laatste opmerking: hier in Europa en in de rest van de wereld hebben we allemaal de eerste ronde van de strijd voor het Witte Huis gevolgd.

Enfin, personnellement, je voudrais souligner qu’en Europe, comme dans le reste du monde, nous avons suivi le premier round de la course à la Maison blanche.


Wat betreft de opmerking omtrent het feit dat de bevoegdheid die aan de Koning wordt toegekend deze niet de mogelijkheid zou geven het feit van « niet meer dan 900 euro verschuldigd te zijn » afhankelijk te maken van de voorwaarde dat « alle gegevens betreffende de brutobezoldigingen van de arbeiders tot met het voorlaatste vervallen kwartaal ter beschikking zijn van (het) Fonds, doordat die gegevens ter beschikking zijn via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid nadat ze door de werkgever via zij multifunctionele aangifte (DmfA) zij ...[+++]

En ce qui concerne la remarque relative au fait que la délégation donnée au Roi ne permettrait pas à celui-ci de subordonner le fait de « ne pas être débiteur de plus de 900 euros » à la condition que « toutes les données relatives aux rémunérations brutes des travailleurs jusques et y compris l'avant-dernier trimestre échu soient à disposition du Fonds du fait même que ces données sont à disposition via la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale après qu'elle ont été transmises par l'employeur à l'ONSS via sa déclaration multifonctionnelle (DmfA) et validées par celui-ci». il est à noter qu'il ne s'agit en rien d'une condition supplémen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ten slotte mijn laatste opmerking. We spreken hier in het Parlement veel over betere wetgeving.

Pour finir, nous parlons souvent de mieux légiférer dans cette Assemblée.


En ten slotte mijn laatste opmerking. We spreken hier in het Parlement veel over betere wetgeving.

Pour finir, nous parlons souvent de mieux légiférer dans cette Assemblée.


Als laatste algemene opmerking wensen we hier te benadrukken dat de cijfers voor het Brusselse parket veel meer betreffen dan de feiten gepleegd in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde.

En guise de dernière remarque générale, il faut souligner que les chiffres indiqués pour le parquet de Bruxelles couvrent bien plus de faits que ceux commis dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde.




D'autres ont cherché : laatste opmerking hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste opmerking hier' ->

Date index: 2023-11-26
w