Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige binnenlandse verkoop maakte verschillende " (Nederlands → Frans) :

Enige vooruitgang werd geboekt met de goedkeuring van actieplannen op verschillende bestuursniveaus, maar hun fragmentarisch karakter maakt de uitvoering ervan minder doeltreffend.

Des progrès modestes ont été accomplis avec l'adoption de programmes d'action à divers niveaux de gouvernance, mais leur fragmentation rend leur mise en œuvre moins efficace.


De verschillende betrokken departementen (Binnenlandse Zaken, Justitie, Buitenlandse Zaken, Financiën, Maatschappelijke Integratie), evenals de gemeenten en de diensten van de federale Politie werken al sinds enige tijd samen om deze fraudefenomenen te analyseren en zij proberen, met name via regelmatige werkgroepen, oplossingen te vinden en actiemiddelen om deze te bestrijden.

Les différents départements concernés (Intérieur, Justice, Affaires étrangères, Finances, Intégration sociale) ainsi que les communes et les services de la Police fédérale collaborent, déjà depuis un certain temps, en vue d'analyser ces phénomènes de fraudes et s'attachent, notamment au travers de groupes de travail réguliers, à trouver des solutions et actions de lutte contre ceux-ci.


Eén Thaise exporteur/producent met enige binnenlandse verkoop maakte verschillende opmerkingen in verband met de berekening van de productiekosten en de verkoopkosten en algemene en administratieve uitgaven waarvan gebruik werd gemaakt voor de vaststelling van zijn normale waarde.

Un producteur-exportateur thaïlandais réalisant des ventes sur son marché intérieur a formulé plusieurs demandes liées au calcul du coût de production et des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux aux fins de la détermination de sa valeur normale.


Een Chinese producent-exporteur voerde aan dat de normale waarde dient te worden berekend op basis van de binnenlandse verkoop van de enige medewerkende producent in het referentieland, ook al bereikt deze verkoop niet de representatieve hoeveelheid als bepaald in artikel 2, lid 2, van de basisverordening.

Un producteur-exportateur chinois a affirmé que la valeur normale devrait être calculée sur la base des ventes intérieures réalisées par l'unique producteur du pays analogue ayant coopéré, même si le volume de ces ventes n'est pas représentatif au sens de l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.


Deze correctie was gebaseerd op een geschat prijsverschil voor verkoop aan verschillende soorten afnemers, waaronder verkoop aan fabrikanten van originele uitrusting, op de binnenlandse markt van het referentieland.

Il était fondé sur une estimation de la différence de prix pour les ventes à différents types de clients, dont les ventes OEM, sur le marché intérieur du pays analogue.


3. De eventuele verkoop van gebouwen maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de Regie der Gebouwen en er wordt hiervoor doorverwezen naar de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen.

3. La vente éventuelle de bâtiments relève des attributions de la Régie des bâtiments et, pour ce point, il est renvoyé au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments.


Om de normale waarde te berekenen, werden de gewogen gemiddelde verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en de gewogen gemiddelde winst die door de enige volledig medewerkende producent in het referentieland op de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product gedurende het onderzoektijdvak in het kader van normale handelstransacties werd gemaakt ...[+++]

Pour construire la valeur normale, les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux moyens pondérés encourus et le bénéfice moyen pondéré réalisé sur les ventes intérieures du produit similaire effectuées par l’unique producteur du pays analogue ayant pleinement coopéré, au cours d’opérations commerciales normales pendant la période d’enquête, ont été ajoutés à ses coûts moyens de fabrication au cours de la même période.


3. Om de gevolgen van de verkoop onder de normale waarde voor de prijzen te beoordelen, wordt nagegaan of bij de verkoop van het vaartuig onder de normale waarde een aanzienlijke prijsonderbieding heeft plaatsgevonden in vergelijking met de prijs van soortgelijke vaartuigen van de bedrijfstak van de Unie, dan wel of deze verkoop op enige andere wijze een sterke neerwaartse druk uitoefent op de prijzen of prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden grotendeels onmogelijk maakt ...[+++]

3. En ce qui concerne l'effet de la vente à un prix inférieur à la valeur normale sur les prix, on examinera s'il y a eu, pour la vente effectuée à un prix inférieur à la valeur normale, sous‑cotation notable du prix par rapport au prix de navires similaires de l'industrie de l’Union ou si cette vente a, d'une autre manière, pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.


3. Om de gevolgen van de verkoop onder de normale waarde voor de prijzen te beoordelen, wordt nagegaan of bij de verkoop van het vaartuig onder de normale waarde een aanzienlijke prijsonderbieding heeft plaatsgevonden in vergelijking met de prijs van soortgelijke vaartuigen van de bedrijfstak van de Unie, dan wel of deze verkoop op enige andere wijze een sterke neerwaartse druk uitoefent op de prijzen of prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden grotendeels onmogelijk maakt ...[+++]

3. En ce qui concerne l'effet de la vente à un prix inférieur à la valeur normale sur les prix, on examinera s'il y a eu, pour la vente effectuée à un prix inférieur à la valeur normale, sous‑cotation notable du prix par rapport au prix de navires similaires de l'industrie de l’Union ou si cette vente a, d'une autre manière, pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.


Deze methode verschilt van die in het oorspronkelijke onderzoek, waar de dumping is berekend door alle relevante gegevens inzake binnenlandse verkoop, productiekosten, winstgevendheid en verkoop in de Unie van de verschillende productie-eenheden samen te nemen.

Il convient de noter que cette méthode était différente de la méthode appliquée dans le cadre de l’enquête initiale, pour laquelle le calcul du dumping a été effectué en regroupant toutes les données pertinentes concernant les ventes intérieures, le coût de production, la rentabilité et les ventes dans l’Union des entités de production.


w