Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Traduction de «noch verscheidene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


visum voor verscheidene binnenkomsten

visa à entrées multiples


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonstances, et ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

travailler avec de nombreuses personnalités


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

multiactivités ou alternatives de revenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Om de gevolgen van de verkoop onder de normale waarde voor de prijzen te beoordelen, wordt nagegaan of bij de verkoop van het vaartuig onder de normale waarde een aanzienlijke prijsonderbieding heeft plaatsgevonden in vergelijking met de prijs van soortgelijke vaartuigen van de bedrijfstak van de Unie, dan wel of deze verkoop op enige andere wijze een sterke neerwaartse druk uitoefent op de prijzen of prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden grotendeels onmogelijk maakt, met dien verstande dat geen van deze factoren op zich, noch verscheidene van deze factoren tezamen noodzakelijkerwijze doorslaggevend is of zijn.

3. En ce qui concerne l'effet de la vente à un prix inférieur à la valeur normale sur les prix, on examinera s'il y a eu, pour la vente effectuée à un prix inférieur à la valeur normale, sous‑cotation notable du prix par rapport au prix de navires similaires de l'industrie de l’Union ou si cette vente a, d'une autre manière, pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.


3. Om de gevolgen van de verkoop onder de normale waarde voor de prijzen te beoordelen, wordt nagegaan of bij de verkoop van het vaartuig onder de normale waarde een aanzienlijke prijsonderbieding heeft plaatsgevonden in vergelijking met de prijs van soortgelijke vaartuigen van de bedrijfstak van de Unie, dan wel of deze verkoop op enige andere wijze een sterke neerwaartse druk uitoefent op de prijzen of prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden grotendeels onmogelijk maakt, met dien verstande dat geen van deze factoren op zich, noch verscheidene van deze factoren tezamen noodzakelijkerwijze doorslaggevend is of zijn.

3. En ce qui concerne l'effet de la vente à un prix inférieur à la valeur normale sur les prix, on examinera s'il y a eu, pour la vente effectuée à un prix inférieur à la valeur normale, sous‑cotation notable du prix par rapport au prix de navires similaires de l'industrie de l’Union ou si cette vente a, d'une autre manière, pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.


Zowel het UNO-verdrag inzake de rechten van het kind, als andere mensenrechtenverdragen en verscheidene internationale organisaties stellen op ondubbelzinnige wijze dat het recht op integriteit van het kind een absoluut karakter heeft, dat noch door cultuur, noch door religie, noch door traditie, noch door materiële omstandigheden kan worden beperkt.

La convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, d'autres conventions relatives aux droits de l'homme et diverses organisations internationales affirment sans équivoque que le droit à l'intégrité de l'enfant revêt un caractère absolu, qui ne peut être limité ni par la culture, ni par la religion, ni par la tradition, ni par des circonstances matérielles.


Zowel het UNO-verdrag inzake de Rechten van het Kind, als andere mensenrechtenverdragen en verscheidene internationale organisaties stellen op ondubbelzinnige wijze dat het recht op integriteit van het kind een absoluut karakter heeft, dat noch door cultuur, noch door religie, noch door traditie, noch door materiële omstandigheden kan worden beperkt.

La convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, d'autres conventions relatives aux droits de l'homme et diverses organisations internationales affirment sans équivoque que le droit à l'intégrité de l'enfant revêt un caractère absolu, qui ne peut être limité ni par la culture, ni par la religion, ni par la tradition, ni par des circonstances matérielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel het UNO-verdrag inzake de rechten van het kind, als andere mensenrechtenverdragen en verscheidene internationale organisaties stellen op ondubbelzinnige wijze dat het recht op integriteit van het kind een absoluut karakter heeft, dat noch door cultuur, noch door religie, noch door traditie, noch door materiële omstandigheden kan worden beperkt.

La convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, d'autres conventions relatives aux droits de l'homme et diverses organisations internationales affirment sans équivoque que le droit à l'intégrité de l'enfant revêt un caractère absolu, qui ne peut être limité ni par la culture, ni par la religion, ni par la tradition, ni par des circonstances matérielles.


Verscheidene bijzondere rekenplichtigen hebben meegedeeld dat ze problemen hadden omdat noch hun concrete verplichtingen, noch hun concrete taken door de wet zijn vastgelegd en hun statuut al evenmin.

Plusieurs comptables spéciaux ont rapporté qu'ils connaissaient des difficultés parce que ni leurs obligations concrètes, ni leurs tâches concrètes ne sont définies par la loi, pas plus que leur statut.


Onze energieafhankelijkheid maakt dat energiezekerheid alleen mogelijk is met steenkool, onze belangrijkste inheemse bron van fossiele energie. Daarnaast mag de sluiting van mijnen ook vanwege het economische en sociale belang dat de mijnbouw in verscheidene Europese regio's heeft, niet als onvermijdbaar worden beschouwd, noch in 2014 noch in 2018.

Dans le contexte de notre dépendance énergétique, seul le charbon peut nous garantir la sécurité d’approvisionnement offerte par une source indigène de combustible fossile, et l’importance socio-économique des mines pour plusieurs régions européennes signifie que la fermeture des mines ne doit pas être considérée comme inévitable, que ce soit en 2014 ou en 2018.


2. Aan de in lid 1 vervatte vereiste wordt geacht te zijn voldaan, indien een specifieke vacature is gepubliceerd via de diensten voor arbeidsvoorziening van verscheidene lidstaten, en wel gedurende een periode van ten minste vier weken, in het bijzonder, indien van toepassing, via het EURES - European Employment Services netwerk, ingesteld bij Beschikking 93/569/EEG van de Commissie 1 , en geen aanvaardbare sollicitatie is ontvangen van de in lid 1 bedoelde personen, noch van onderdanen van derde landen die burgers zijn van landen wa ...[+++]

2. La condition prévue au paragraphe 1 est réputée être remplie dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une période de quatre semaines au minimum (et en particulier, le cas échéant, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES) établi par la décision 93/569/CEE 1 de la Commission) et qu'aucune candidature valable de personnes énumérées au paragraphe 1 ou de ressortissants de pays tiers avec lesquels des négociations d'adhésion sont engagées n'a été reçue.


2. Aan de in lid 1 vervatte vereiste wordt geacht te zijn voldaan, indien een specifieke vacature is gepubliceerd via de diensten voor arbeidsvoorziening van verscheidene lidstaten, en wel gedurende een periode van ten minste vier weken, in het bijzonder, indien van toepassing, via het EURES ‑ European Employment Services netwerk, ingesteld bij Beschikking 93/569/EEG van de Commissie, en geen aanvaardbare sollicitatie is ontvangen van de in lid 1 bedoelde personen, noch van onderdanen van derde landen die burgers zijn van landen waarm ...[+++]

2. La condition prévue au paragraphe 1 est réputée être remplie dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une période de quatre semaines au minimum (et en particulier, le cas échéant, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES) établi par la décision 93/569/CEE de la Commission) et qu'aucune candidature valable de personnes énumérées au paragraphe 1 ou de ressortissants de pays tiers avec lesquels des négociations d'adhésion sont engagées n'a été reçue.


Niets laat ons toe te beweren dat de burgers die om verscheidene redenen noch van elektronische betaalkaarten noch van kredietkaarten kunnen genieten, de voorwaarden vervullen om over gewaarborgde eurocheques te beschikken, waarvan het gebruik verbonden wordt aan een waarborgkaart.

Rien ne permet d'affirmer que les citoyens qui, pour diverses raisons, ne peuvent bénéficier de cartes de paiements électroniques ou de cartes de crédit, réunissent les conditions pour disposer d'eurochèques garantis dont l'usage est couplé à celui d'une carte de garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch verscheidene' ->

Date index: 2024-07-21
w