Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds zouden de terroristische misdrijven zoals " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds zouden de terroristische misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 137, 140 en 141 van het Strafwetboek worden toegevoegd.

D'une part, les infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 du Code pénal seraient ajoutées.


3. Samen met de onder artikel 25, § 1, bedoelde nota kunnen de Partijen elkaar via een afzonderlijke verklaring in kennis stellen van terroristische misdrijven die krachtens de wet van de respectieve Partij worden beschouwd als terroristische misdrijven zoals bedoeld onder de eerste paragraaf van dit artikel.

3. Outre la notification visée à la phrase 1 de l'article 25, les Parties peuvent se notifier mutuellement, dans une déclaration distincte, les infractions terroristes considérées comme telles en vertu du droit respectif de chaque Partie et conformément au paragraphe 1 du présent article.


Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe de vereiste van artikel 12 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering op te heffen voor twee categorieën van misdrijven : ten eerste voor terroristische misdrijven, zoals bedoeld in de artikelen 137, 140 en 141 van het Stafwetboek; en ten tweede voor sommige zwaarwichtige geweldmisdrijven, met name gijzeling (artikel 347bis van het Strafwetboek.), doodslag, moord, oudermoord, kindermoord en vergiftiging (artikelen 3 ...[+++]

La présente proposition de loi vise dès lors à abroger l'exigence visée à l'article 12 du titre préliminaire du Code de procédure pénale pour deux catégories d'infractions: d'abord pour les infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 du Code pénal, et ensuite pour certaines infractions violentes graves, à savoir la prise d'otages (article 347bis du Code pénal), le meurtre, l'assassinat, le parricide, l'infanticide et l'empoisonnement (articles 393 à 397 du Code pénal), ainsi que le meurtre commis pour faciliter le vol ...[+++]


Dit amendement gaat echter verder en beoogt in het kader van een efficiënte strijd tegen het terrorisme voor de terroristische misdrijven zoals omschreven in de ontworpen artikelen 137, 140 en 141 een spijtoptantenregeling in te voeren.

Le présent amendement va toutefois plus loin en ce qu'il vise à instaurer, dans le cadre d'une lutte efficace contre le terrorisme, un régime des repentis pour les infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 en projet.


Wellicht ware het beter, om redenen van rechtszekerheid, te verwijzen naar « terroristische misdrijven, zoals bedoeld in de artikelen 137 tot en met 141 van het Strafwetboek ».

Dans un souci de sécurité juridique, il eût sans doute été préférable de faire référence aux « infractions terroristes au sens des articles 137 à 141 du Code pénal ».


Het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, hierna OCAD genoemd, deelt op eigen initiatief een gemotiveerd advies aan de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken mee, indien het OCAD het wenselijk acht dat de afgifte van de identiteitskaart van een Belg wordt geweigerd of dat deze kaart wordt ingetrokken of ongeldig verklaard, wanneer er gegronde en zeer ernstige aanwijzingen bestaan dat deze persoon zich naar een gebied wenst te begeven waar terroristische groepen actief zijn, zoals gedefinieerd in artikel 139 van het Strafwetboek in zulke omstandigheden dat hij bij zijn ...[+++]

L'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, ci-après dénommé l'OCAM, communique d'initiative un avis motivé au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, si l'OCAM estime souhaitable que la délivrance de la carte d'identité d'un Belge soit refusée ou que cette carte soit retirée ou invalidée, quand il existe des indices fondés et très sérieux que cette personne souhaite se rendre sur un territoire où des groupes terroristes, tels que définis à l'article 139 du Code pénal, sont actifs dans des conditions telles qu'elle ...[+++]


2° daden van terrorisme » : de terroristische misdrijven zoals gedefinieerd in artikel 137 van het Strafwetboek.

2° « actes de terrorisme » : les infractions terroristes telles que définies à l'article 137 du Code pénal.


Die verschillen in behandeling zouden tot uiting komen in het stadium van het inleidend onderzoek, wegens de bijzondere opsporingsmethoden die vanwege de terroristische misdrijven zijn toegestaan, tijdens de fase van de berechting, omdat anonieme getuigenissen als volwaardig bewijs kunnen worden gebruikt, en ten slotte wegens de opgelegde sancties die voor terroristische misdrijven telkens worden verzwaard.

Ces différences de traitement se manifesteraient au cours de l'enquête préliminaire, en raison des méthodes particulières de recherche que les infractions terroristes autorisent, dans la phase du jugement, parce que des témoignages anonymes peuvent servir de preuves à part entière et, enfin, en raison des sanctions infligées qui sont toujours aggravées pour les infractions terroristes.


Artikel 7 : Tsjechië, Letland en Slowakije hebben niet voorzien in de aansprakelijkheid van rechtspersonen voor terroristische misdrijven, zoals door lid 1 opgelegd, en Luxemburg heeft de relevante bepalingen niet medegedeeld.

Article 7 : la République tchèque, la Lettonie et la Slovaquie n'ont pas prévu de responsabilité des personnes morales pour les infractions terroristes, ainsi que le requiert le paragraphe 1, et le Luxembourg n'a pas transmis les dispositions correspondantes.


De journalist kan enkel op vordering van de rechter en indien bepaalde voorwaarden zijn vervuld, gedwongen worden zijn informatiebronnen vrij te geven, indien die van aard zijn misdrijven te voorkomen, ook terroristische misdrijven, zoals bedoeld in artikel 137 van het Strafwetboek, voorzover de fysieke integriteit van personen ernstig wordt bedreigd.

Il faudra donc la soumettre à une évaluation. Selon cette exception, si les sources d'information sont de nature à prévenir des infractions, y compris celles liées au terrorisme, prévues par l'article 137 du Code pénal et constituant une menace grave pour l'intégrité physique des personnes, le journaliste devra les révéler sur requête du juge, moyennant le respect de certaines conditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds zouden de terroristische misdrijven zoals' ->

Date index: 2021-06-22
w