Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om grenzen te stellen
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen
Anti-terroristische Gemengde Groep
Anti-terroristische groepen van bevrijding
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Ongeval veroorzaakt door terroristische bom
Strafbaar feit van terroristische aard
Terroristisch misdrijf
Terroristische dreigingen identificeren
Terroristische dreigingen vaststellen

Traduction de «stellen van terroristische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anti-terroristische Bevrijdingsgroepen | Anti-terroristische groepen van bevrijding

Groupes antiterroristes de libération | GAL [Abbr.]


terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen

détecter des menaces de terrorisme


strafbaar feit van terroristische aard | terroristisch misdrijf

infraction terroriste


Verdrag inzake de bestrijding van terroristische bomaanslagen | Verdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


ongeval veroorzaakt door terroristische bom

accident causé par une bombe terroriste


ontploffing van terroristische bom aan boord van aangedreven luchtvaartuig

détonation d'une bombe terroriste à bord d'un avion motorisé


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


Anti-terroristische Gemengde Groep

Groupe Interforces Antiterroriste


aanmoedigen om grenzen te stellen

encourager la pose de limites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad bepaalt dat staten het reizen naar conflictgebieden voor terroristische doeleinden strafbaar moeten stellen een conflictgebied, hetgeen moet helpen een gemeenschappelijk begrip te vormen van de misdrijven van buitenlandse terroristische strijders. Het nieuwe wetgevingskader zou de deur moeten openen voor een geïntensiveerde samenwerking met derde landen op het gebied van buitenlandse terroristische strijders — voortbouwend op recente positieve ervaring met de samenwerking met Turkije.

La résolution 2178 du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États d'incriminer le fait de se rendre dans une zone de conflit à des fins terroristes, ce qui contribuera à établir une interprétation commune des infractions commises par les combattants terroristes étrangers. Le nouveau cadre législatif devrait ouvrir la voie à une intensification de la coopération avec les pays tiers sur la problématique des combattants terroristes étrangers, en s'inspirant des récentes expériences de coopération réussie avec la Turquie.


Sedert het einde van de jaren '90 en meer nog sedert 11 september 2001, wordt er in één van die comités, waarin de leden van de Veiligheidsraad zetelen, gebruik gemaakt van een mechanisme om lijsten op te stellen van terroristische organisaties en individuen.

Il est intéressant de mentionner que depuis la fin des années '90, et certainement encore davantage depuis le 11 septembre 2001, il existe un comité où se retrouvent les membres du Conseil de sécurité et où l'on a établi un mécanisme pour lister les organisations et les individus qualifiés de terroristes.


Gelet op de ernst van de dreiging en de noodzaak om met name de stroom van buitenlandse terroristische strijders te stoppen, is het nodig het naar het buitenland reizen met een terroristisch oogmerk strafbaar te stellen; daaronder worden niet alleen verstaan het plegen van terroristische misdrijven en het geven of het ontvangen van training, maar ook het deelnemen aan de activiteiten van een terroristische groepering.

Compte tenu de la gravité de la menace et du besoin, en particulier, d’endiguer le flux de combattants terroristes étrangers, il est nécessaire d’ériger en infraction pénale le fait de voyager à l’étranger à des fins de terrorisme, c’est-à-dire non seulement le fait de commettre des infractions terroristes et de dispenser ou de recevoir un entraînement au terrorisme, mais également le fait de participer aux activités d’un groupe terroriste.


De lidstaten kunnen eveneens besluiten terroristische dreigingen die voortvloeien uit het naar de desbetreffende lidstaat reizen met een terroristisch oogmerk, aan te pakken door voorbereidende handelingen strafbaar te stellen, onder meer planning of samenzwering met het oog op het plegen van of het bijdragen aan een terroristisch misdrijf.

Un État membre peut aussi décider de répondre aux menaces terroristes découlant des voyages effectués à destination de son territoire à des fins de terrorisme en érigeant en infractions pénales les actes préparatoires, qui peuvent inclure la planification ou la conspiration, en vue de commettre une infraction terroriste ou d’y contribuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misdrijven in verband met terroristische activiteiten zijn van zeer ernstige aard aangezien ze kunnen leiden tot het plegen van terroristische misdrijven en terroristen en terroristische groeperingen in staat kunnen stellen hun criminele activiteiten te blijven ontplooien en verder te ontwikkelen, hetgeen de strafbaarstelling van deze gedragingen rechtvaardigt.

Les infractions liées à des activités terroristes revêtent un caractère très grave car elles peuvent mener à la commission d’infractions terroristes et permettre à des terroristes et à des groupes terroristes de maintenir et de continuer à développer leurs activités criminelles, ce qui justifie l’incrimination de tels comportements.


Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


Artikel 605quinquies is een nieuwigheid en heeft betrekking op het geval dat de voorzitter van het hof van assisen inzake terroristische misdrijven, bedoeld in de artikelen 137 en 138 Sw., vaststelt na ten minste twee pogingen dat het onmogelijk is om een jury samen te stellen; dit wil zeggen dat de voorzitter na de 32 kandidaten te hebben opgeroepen in eerste instantie vaststelt dat het onmogelijk is de jury samen te stellen.

Cet article 605quinquies est une nouveauté et concerne le cas où le président d'une cour d'assises consacrée à des infractions terroristes, visées aux articles 137 et 138 du Code pénal, constate après au moins deux tentatives qu'il est impossible de former un jury. En d'autres termes, le président constate une première fois, après avoir convoqué les 32 candidats qu'il est impossible de former le jury.


Het was blijkbaar noodzakelijk om een nationaal plan op te stellen om het hoofd te bieden aan dat specifieke risico. In dat kader bestaat er in België sinds 2007 een plan dat ertoe strekt een oplossing te bieden voor de kwesties inzake bestrijding van de criminele of terroristische incidenten met chemische, biologische, radiologische of nucleaire (CBRN) bestanddelen.

C’est dans ce cadre que depuis 2007, il existe en Belgique un plan visant à apporter une réponse aux questions de lutte contre des incidents criminels ou terroristes impliquant des matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN).


Er zijn geen aanwijzingen dat leden of sympathisanten van de Hezbollah de intentie zouden hebben terroristische daden te stellen in België.

Il n’y a pas d’indication que des membres ou sympathisants du Hezbollah aient l’intention de commettre des actes terroristes en Belgique.


Het voornemen van de Commissie om een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) voor te stellen, werd door de Raad bekrachtigd in zijn conclusies inzake "Preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen" en in zijn in december 2004 aangenomen "Solidariteitsprogramma van de EU betreffende de gevolgen van terroristische dreigingen en aanslagen". De Raad stemde voorts in met het voornemen van de Commissie om een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN) op ...[+++]

Dans ses conclusions relatives à la prévention, la préparation et la réaction en cas d'attentats terroristes et dans son «Programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes», qu'il a adopté en décembre 2004, le Conseil s'est félicité de l'intention de la Commission de proposer un programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et a approuvé la création par celle-ci d'un réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques (CIWIN).


w