Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds zicht hebben " (Nederlands → Frans) :

Op amendement nr. 2 wordt door mevrouw Maes en de heer De Nijn een eerste subamendement ingediend (amendement nr. 4, stuk Senaat, nr. 5-1580/3) dat ertoe strekt een bepaling in te voegen waardoor de gemotiveerde beslissing om een interventienummer te laten dragen aan het Comité P ter kennis wordt gebracht. Op die manier wordt het Comité P enerzijds op de hoogte gebracht van deze beslissing, wat zijn belang kan hebben bij de afhandeling van klachten, anderzijds behoudt het Comité P op die manier een ...[+++]

Mme Maes et M. De Nijn déposent un premier sous-amendement à l'amendement nº 2 (amendement nº 4, do c. Sénat, nº 5-1580/3) tendant à insérer une disposition par laquelle la décision motivée de faire porter un numéro d'intervention est notifiée au Comité P. De cette manière, le Comité P est informé de cette décision, ce qui peut avoir son importance pour le traitement des plaintes, et conserve une vue d'ensemble sur le degré d'application de cette règle.


63. maakt zich met name zorgen over het feit dat gemengd GBVB-optreden, met uitgaven die voortvloeien uit zowel civiel optreden als optreden met militaire of defensie-implicaties, tot dusver voor ongeacht welk parlement vrijwel onmogelijk te beoordelen is geweest; wijst erop dat dit het gevolg is van de gefragmenteerde situatie waarin nationale parlementen enerzijds zicht hebben op het militaire/defensiegedeelte van de financiering en het Europees Parlement anderzijds uitsluitend zicht heeft op de civiele aspecten; benadrukt dat dergelijke gecombineerde civiele en militaire activiteiten over hun gehele reikwijdte gecontroleerd moeten k ...[+++]

63. exprime la préoccupation particulière que lui inspire le fait que les actions PESC mixtes - qui comportent des dépenses liées à la fois à des actions civiles et à des actions ayant une dimension militaire ou une dimension de défense - ont été, jusqu'ici, pratiquement impossibles à évaluer par un parlement, quel qu'il soit; fait remarquer que cela tient à l'existence d'une situation fragmentée dans laquelle, d'une part, les parlements nationaux peuvent examiner le volet militaire/défense du financement, tandis que, d'autre part, le Parlement européen ne peut examiner que les aspects civils; souligne que l'on devrait pouvoir examiner ...[+++]


60. maakt zich met name zorgen over het feit dat gemengd GBVB-optreden, met uitgaven die voortvloeien uit zowel civiel optreden als optreden met militaire of defensie-implicaties, tot dusver voor ongeacht welk parlement vrijwel onmogelijk te beoordelen is geweest; wijst erop dat dit het gevolg is van de gefragmenteerde situatie waarin nationale parlementen enerzijds zicht hebben op het militaire/defensiegedeelte van de financiering en het Europees Parlement anderzijds uitsluitend zicht heeft op de civiele aspecten; benadrukt dat dergelijke gecombineerde civiele en militaire activiteiten over hun gehele reikwijdte gecontroleerd moeten k ...[+++]

60. exprime la préoccupation particulière que lui inspire le fait que les actions PESC mixtes - qui comportent des dépenses liées à la fois à des actions civiles et à des actions ayant une dimension militaire ou une dimension de défense - ont été, jusqu'ici, pratiquement impossibles à évaluer par un parlement, quel qu'il soit; fait remarquer que cela tient à l'existence d'une situation fragmentée dans laquelle, d'une part, les parlements nationaux peuvent examiner le volet militaire/défense du financement, tandis que, d'autre part, le Parlement européen ne peut examiner que les aspects civils; souligne que l'on devrait pouvoir examiner ...[+++]


7. maakt zich met name zorgen over het feit dat gemengd GBVB-optreden, met uitgaven die voortvloeien uit zowel civiel optreden als optreden met militaire of defensie-implicaties, tot dusver voor ongeacht welk parlement vrijwel onmogelijk te beoordelen is geweest; wijst erop dat dit het gevolg is van de gefragmenteerde situatie waarin nationale parlementen enerzijds zicht hebben op het militaire/defensiegedeelte van de financiering en het Europees Parlement anderzijds uitsluitend zicht heeft op de civiele aspecten; benadrukt dat dergelijke gecombineerde civiele en militaire activiteiten over hun gehele reikwijdte gecontroleerd moeten ku ...[+++]

7. exprime la préoccupation particulière que lui inspire le fait que les actions PESC mixtes - qui comportent des dépenses liées à la fois à des actions civiles et à des actions ayant une dimension militaire ou une dimension de défense – ont été, jusqu'ici, pratiquement impossibles à évaluer par un parlement, quel qu'il soit; fait remarquer que cela tient à l'existence d'une situation fragmentée dans laquelle, d'une part, les parlements nationaux peuvent examiner le volet militaire/défense du financement, tandis que, d'autre part, le Parlement européen ne peut examiner que les aspects civils; souligne que l'on devrait pouvoir examiner ...[+++]


Dit zijn verslagen tussen de commissies en de gevangenissen. Enerzijds melden ze het gebrek aan de nodige lokalen voor het onthaal van de commissies binnen de betrokken gevangenisinstelling volgens het ministerieel besluit van 12 juli 1971. Anderzijds wijzen ze op het feit dat de gedetineerden nauwelijks een zicht hebben op het werk van de bestuurscommissies en op de problematiek van de bemiddelaarsrol van de bestuursleden van de gevangenis tussen de gedetineerden en de commissies.

S'agissant des rapports entre les commissions et les prisons, les rapports soulèvent, d'une part, le manque de locaux nécessaires à l'accueil de ces commissions au sein de l'établissement pénitentiaire concerné conformément à l'arrêté ministériel du 12 juillet 1971 et, d'autre part, le manque de visibilité du travail des commissions administratives à l'égard des détenus et la problématique de l'intermédiaire des membres de l'administration pénitentiaire entre les détenus et les commissions.


Wordt het bij de eerste bewerking in de vennootschapsbelasting verkregen resultaat bij de tweede bewerking opgesplitst teneinde zicht te hebben op het Belgische resultaat enerzijds en de krachtens de overeenkomst van de belasting vrijgestelde winst anderzijds, namelijk 75 % van de meerwaarde die verwezenlijkt werd op het voertuig zoals omschreven in artikel 66 van het WIB 1992?

Au cours de la deuxième opération à l'impôt des sociétés, le résultat obtenu au cours de la première opération sera-t-elle ventilé afin de faire apparaître le résultat belge et les bénéfices exonérés par convention à savoir 75 % de la plus-value réalisée sur le véhicule visé à l'article 66 du CIR 1992?


Zal er bij de tweede bewerking een opsplitsing worden uitgevoerd om zicht te hebben op het Belgische resultaat enerzijds en de tegen het verlaagde tarief belaste winst, namelijk 75 % van de meerwaarde die verwezenlijkt werd op het voertuig zoals omschreven in artikel 66 van het WIB 1992 anderzijds?

Au cours de la deuxième opération sera-t-il ventilé afin de faire apparaître le résultat belge et les bénéfices imposables au taux réduit à savoir 75 % de la plus-value réalisée sur le véhicule visé à l'article 66 du CIR 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds zicht hebben' ->

Date index: 2023-03-19
w