Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds komen burgers namelijk minder » (Néerlandais → Français) :

(33 bis) Bij de beoordeling van het ISA-programma dient de Commissie bijzondere aandacht te verlenen aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect op de modernisering van de overheidssector hebben en of zij tegemoet komen aan de behoeften van burgers en het MKB, bijvoorbeeld of de administratieve rompslomp en kosten worden teruggedrongen, door werkgelegenheid te scheppen en door de algehele onderlinge koppeling van overheid ...[+++]

(33 bis) Lors de l'évaluation du programme ISA, la Commission devrait en particulier déterminer si les solutions créées et mises en œuvre ont des effets positifs ou négatifs sur la modernisation du secteur public et si elles répondent aux besoins des citoyens et des PME, en allégeant la charge administrative et les coûts qui pèsent sur les citoyens et les PME, en créant des possibilités d'emploi et en améliorant la connexion générale entre les administrations publiques d'une part et les citoyens et les entreprises, en particulier les PME, de l'autre.


(33 quater) Bij de beoordeling van het ISA2-programma dient de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de vraag of de gecreëerde en ten uitvoer gelegde oplossingen een positief of negatief effect op de modernisering van de overheidssector hebben en of zij tegemoet komen aan de behoeften van burgers en kmo's, bijvoorbeeld of de administratieve rompslomp en kosten worden teruggedrongen, door werkgelegenheid te scheppen en door de algehele onderlinge koppeling van overheid ...[+++]

(33 quater) Lors de l'évaluation du programme ISA 2, la Commission devrait en particulier déterminer si les solutions créées et mises en œuvre ont des effets positifs ou négatifs sur la modernisation du secteur public et si elles répondent aux besoins des citoyens et des PME, par exemple en allégeant la charge administrative et les coûts qui pèsent sur les citoyens et les PME, en créant des possibilités d'emploi et en améliorant la connexion générale entre les administrations publiques d'une part et les citoyens et les entreprises, en particulier les PME, de l'autre.


(36) Aangezien de doelstellingen van dit besluit, namelijk het bevorderen van efficiënte en doeltreffende elektronische grens- of sectoroverschrijdende interactie tussen Europese overheidsdiensten alsmede tussen deze diensten enerzijds en burgers en bedrijven anderzijds, waardoor elektronische diensten door overheden kunnen worden geleverd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van EU-beleidsmaatregelen en activiteiten, niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt omdat het opzetten van de coördinatiefunctie ...[+++]

(36) Comme les objectifs de la présente décision, à savoir faciliter une interaction électronique transfrontalière ou transsectorielle efficiente entre les administrations publiques européennes, et entre celles-ci et les particuliers et les entreprises, et permettre la fourniture de services publics électroniques qui contribuent à la mise en œuvre des politiques et activités de l'Union, ne peuvent être parfaitement atteints par les États membres agissant seuls, car il serait difficile et coûteux pour ces derniers d'assurer la fonction ...[+++]


Het streven naar een diepere en bredere economische integratie moet hand in hand gaan met verdere steun voor een van de fundamentele Europese waarden waardoor onze burgers nader tot elkaar komen, namelijk de solidariteit.

Les mesures en faveur d’une intégration économique renforcée et plus étendue doivent aller de pair avec la réaffirmation de l’une des valeurs les plus fédératrices et les plus fondamentales de l'Europe: la solidarité.


De automobielindustrie ziet zich met haar toeleveranciers en verwante sectoren van de industrie voor de uitdaging gesteld om enerzijds op vraag van de maatschappij en de burger te voldoen aan strengere milieu-eisen die gericht zijn op een duurzamer vervoer [4], en om anderzijds bij te dragen tot de voornaamste doelstelling van het EG-vervoersbeleid, namelijk de reductie van het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de helft [5].

L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].


De evaluatoren komen tot de conclusie dat een volledig gedecentraliseerde aanpak ertoe had kunnen leiden dat de voorlichtingscampagne van het Jaar minder effect had gehad en dat de "tweeledige aanpak", die een combinatie vormde van een campagne op Europees niveau en vlaggenschipprojecten enerzijds en een zekere mate van decentralisatie anderzijds, de meest geschikte opl ...[+++]

Les évaluateurs concluent qu’une décentralisation totale aurait pu amoindrir les effets de la campagne de communication de l’Année et que la «démarche double» qui a été adoptée – associant une campagne à l’échelle européenne et des projets emblématiques à un certain degré de décentralisation – était la plus appropriée.


De gunstige effecten komen echter niet in gelijke mate ten goede aan alle burgers: de meerderheid van de bevolking moet nog altijd rondkomen met minder dan 2 USD per dag en sommige regio's hebben een grote voorsprong op andere.

Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.


Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat de rechtsbekwaamheid betreft, een automatische controle van de informatiegegevens betreffende de leeftijd en/of betreffende een beslissi ...[+++]

Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé sur les informations relatives à l'âge et/ou à une décision relative au régime des incapacités.


Daarom moeten wij meer verantwoordelijkheid nemen, want als wij niet in staat zijn om in onze debatten overeenstemming te bereiken over maatregelen, zoals de uitgifte van euro-obligaties, of meer in het bijzonder obligaties van de Europese Unie, dan wordt het wel heel moeilijk voor ons om aan de burgers uit te leggen dat wij tot dezelfde partijen behoren die Europa dagelijks overal de schuld van geven en die zeggen dat we de crisis alleen te boven kunnen komen wanneer E ...[+++]

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.


Staat u mij echter toe een kanttekening te maken. Het is misschien nuttig erop te wijzen dat wij intellectuele eerlijkheid verschuldigd zijn aan de burgers die minder goed op de hoogte zijn van deze materie. Als wij namelijk spreken over de strijd tegen klimaatverandering moeten wij erbij vermelden dat wij slechts spreken over de invloed die de mens en zijn activiteiten uitoefenen op het milieu en dat, zoals wetenschappelijk is geb ...[+++]

Cependant, permettez-moi de formuler une remarque qui soulignera utilement l’honnêteté intellectuelle que nous devons aux citoyens moins familiarisés avec ce sujet. Lorsque nous parlons de lutte contre le changement climatique, il importe en effet de préciser que nous faisons uniquement référence à l’influence de l’homme et de ses activités sur l’environnement, une influence qui, comme cela a été scientifiquement prouvé, est beaucoup moins importante que les facteurs géophysiques et astronomiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds komen burgers namelijk minder' ->

Date index: 2022-12-03
w