Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds gaat rapporteur akkoord " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds gaat rapporteur akkoord met het voorstel om de verplichtingen met betrekking tot het melden van incidenten uit te breiden tot de sectoren energie, vervoer, gezondheid en financiën, anderzijds is zij van mening dat het uitbreiden van de verplichte maatregelen in hoofdstuk IV tot alle marktdeelnemers in de “interneteconomie” onevenredig en onwerkbaar is.

La rapporteure admet la nécessité d'étendre les obligations en matière de système de signalement aux secteurs de l'énergie, des transports, de la santé et des finances, mais la proposition d'étendre les mesures obligatoires fixées au chapitre IV à tous les acteurs du marché de l'"économie Internet" est disproportionnée et ingérable.


­ enerzijds gaat het om de uitvoering van het akkoord, gesloten tussen regering en sociale gesprekspartners in februari, en bevestigd bij de begrotingscontrole.

­ d'abord il s'agit de l'exécution de l'accord, conclu entre le gouvernement et les interlocuteurs sociaux en février, et confirmé par le contrôle budgétaire.


­ enerzijds gaat het om de uitvoering van het akkoord, gesloten tussen regering en sociale gesprekspartners in februari, en bevestigd bij de begrotingscontrole.

­ d'abord il s'agit de l'exécution de l'accord, conclu entre le gouvernement et les interlocuteurs sociaux en février, et confirmé par le contrôle budgétaire.


De rapporteur stelt verder nog een aantal technische wijzigingen voor. Enerzijds gaat het daarbij om duidelijke begrippen (bijvoorbeeld een duidelijke definitie van openbaar passagiersvervoer per spoor); anderzijds om het opstellen van een begrijpelijkere, afgeslankte tekst.

Votre rapporteur suggère également des modifications techniques. D'une part, il s'agit de clarifier certaines notions (par exemple, de définir clairement le transport public de personnes par chemin de fer). D'autre part, il convient d'élaborer un texte plus compréhensible et plus concis.


De rapporteur onderkent het algemene positieve effect van een verankering van Rusland (over wiens toetreding de Raad van de Europese Unie een positief besluit heeft genomen) in de WTO, een organisatie die het multilateraal handelsstelsel op basis van gemeenschappelijke regels ondersteunt, en gaat ermee akkoord dat de EU een bilaterale overeenkomst met Rusland moet sluiten om bijkomende concessies te verkrijgen die verder gaan dan de multilaterale regeling, en zo het huidige niveau van de verbintenissen van Rusland betreffende de toegang tot de markten voo ...[+++]

Le rapporteur reconnait l'effet positive global de l'ancrage de la Russie à l'OMC (dont l'adhésion a été fait l'objet d'une décision favorable du Conseil de l'Union Européenne), organisation qui soutient le système commerciale multilatéral fondé sur des règles communes, et accepte la nécessité pour l'UE de conclure un accord bilatéral avec la Russie afin d'obtenir des concessions additionnelles et supplémentaires par rapport au régime multilatéral et p ...[+++]


1. Luidens het opschrift van het akkoord waarmee moet worden ingestemd, gaat het om een akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen ».

1. Aux termes de son intitulé, l'accord à approuver est un « accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement de la Région wallonne et le Gouvernement flamand, d'une part, et le Gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publics locaux ».


1. Luidens het opschrift van het akkoord waarmee moet worden ingestemd, gaat het om een akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen ».

1. Aux termes de son intitulé, l'accord à approuver est un « accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement de la Région wallonne et le Gouvernement flamand, d'une part, et le Gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publics locaux ».


· Financiële aspecten: De rapporteur gaat ermee akkoord dat alle verwijzingen naar budgettaire en financiële gevolgen van territoriale cohesie uit het huidige debat moeten worden geweerd.

· Aspects financiers: le rapporteur accepte que soient exclues du débat toutes les références aux implications budgétaires et financières de la cohésion territoriale.


De rapporteur steunt het voorstel voor een richtlijn en gaat volledig akkoord met de doelstellingen ervan.

Le rapporteur, favorable à la proposition de directive, en partage pleinement les objectifs.


Het is niet omdat de rapporteurs het ermee eens zijn, dat de hele Senaat akkoord gaat.

Ce n'est pas parce que les rapporteurs sont d'accord que l'ensemble du Sénat doit l'être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds gaat rapporteur akkoord' ->

Date index: 2021-01-01
w