Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds alle belanghebbenden ertoe moeten " (Nederlands → Frans) :

12. betoogt met klem dat, door middel van de toekomstige samenwerking en het toekomstige kader, enerzijds alle belanghebbenden ertoe moeten worden aangezet innovatieve bronnen, mechanismen en instrumenten op grotere schaal en in nauwe samenwerking met multilaterale banken en andere geldschieters te onderzoeken en toe te passen, en anderzijds moet worden gewaarborgd dat deze nieuwe financieringsbronnen volledig in overeenstemming zijn met de beginselen van transparantie, verantwoordingsplicht en doeltreffendheid;

12. insiste pour que la coopération et le cadre à venir encouragent l'exploration et l'utilisation de sources, de mécanismes et d'instruments novateurs par toutes les parties concernées, en étroite coopération avec les banques multilatérales et les autres donateurs, et pour que ces nouvelles sources de financement respectent totalement les principes de transparence, de responsabilité et d'efficacité;


Dit hoofdstuk over de gemeentewet kan worden afgesloten met twee bepalingen die enerzijds de gewesten ertoe verplichten op alle gemeenten die deel uitmaken van hun grondgebied, dezelfde regels toe te passen en anderzijds hen verbieden afbreuk te doen aan de bestaande garanties.

Enfin, dans ce chapitre concernant la loi communale, il importe d'attirer l'attention sur deux dispositions, l'une qui impose aux régions de prévoir un régime identique pour toutes les communes se trouvant sur leur territoire, et l'autre qui interdit de porter préjudice aux garanties existant actuellement.


Dit hoofdstuk over de gemeentewet kan worden afgesloten met twee bepalingen die enerzijds de gewesten ertoe verplichten op alle gemeenten die deel uitmaken van hun grondgebied, dezelfde regels toe te passen en anderzijds hen verbieden afbreuk te doen aan de bestaande garanties.

Enfin, dans ce chapitre concernant la loi communale, il importe d'attirer l'attention sur deux dispositions, l'une qui impose aux régions de prévoir un régime identique pour toutes les communes se trouvant sur leur territoire, et l'autre qui interdit de porter préjudice aux garanties existant actuellement.


Naar aanleiding van deze campagne zullen ook aanbevelingen worden verspreid die het publiek ertoe moeten aanzetten alle Internetbronnen op het vlak van gezondheid op een kritische manier te benaderen en met arts of apotheker te praten over de informatie over gezondheid die op het Internet werd gevonden.

Cette campagne sera aussi l’occasion de diffuser des recommandations pour inciter le public à aborder de manière critique toutes les ressources de l’Internet relatives à la santé et à discuter avec son médecin ou son pharmacien les informations sur la santé trouvées sur Internet.


Bovendien hebben de betaalschema's de Payment Card Industry (PCI)- regels uitgevaardigd die ertoe moeten leiden dat alle kaartgegevens over de volledige betaalketen worden beschermd (cfr. www.pci.com).

En outre, les schémas de paiement de PCI (Payement Card Industry) ont édicté des règles qui doivent aboutir à la protection de toutes les données des cartes pour l'ensemble de la chaîne de paiement (cfr. www.pci.com).


L. overwegende dat al diegenen die op internationaal niveau actief zijn ertoe moeten bijdragen dat ouderen meer mogelijkheden krijgen om waardig werk te krijgen en te behouden, bijvoorbeeld enerzijds door hun toegang tot doorlopende scholing of omscholing voor nieuwe soorten banen te verbeteren, en anderzijds te zorgen voor toereikende pensioenen, medische zorg en elke andere vorm van sociale zekerheid die ver ...[+++]

L. considérant que tous les acteurs internationaux doivent contribuer à augmenter les possibilités pour les personnes âgées d'obtenir et de conserver un travail décent, en améliorant leur accès aux programmes de formation permanente et leur réadaptation aux nouveaux types de poste de travail, d'une part, ou en leur garantissant des pensions suffisantes, une couverture médicale et d'autres prestations et services sociaux appropriés, d'autre part; considérant que la protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent,


L. overwegende dat al diegenen die op internationaal niveau actief zijn ertoe moeten bijdragen dat ouderen meer mogelijkheden krijgen om waardig werk te krijgen en te behouden, bijvoorbeeld enerzijds door hun toegang tot doorlopende scholing of omscholing voor nieuwe soorten banen te verbeteren, en anderzijds te zorgen voor toereikende pensioenen, medische zorg en elke andere vorm van sociale zekerheid die ver ...[+++]

L. considérant que tous les acteurs internationaux doivent contribuer à augmenter les possibilités pour les personnes âgées d'obtenir et de conserver un travail décent, en améliorant leur accès aux programmes de formation permanente et leur réadaptation aux nouveaux types de poste de travail, d'une part, ou en leur garantissant des pensions suffisantes, une couverture médicale et d'autres prestations et services sociaux appropriés, d'autre part; considérant que la protection sociale fait partie intégrante d'un travail décent,


De follow-up van het groenboek, dat op dit moment besproken wordt met het Europese publiek en belanghebbenden in de energiesector, zou ertoe moeten leiden dat Europa minder afhankelijk wordt van externe en eindige energiebronnen, die speciale risico's inhouden met betrekking tot de energievoorziening en de uitstoot van broeikasgassen.

Le suivi du livre vert, actuellement en discussion avec les acteurs publics européens et ceux du secteur de l’énergie, devrait permettre de réduire la dépendance européenne à l’égard de sources d’énergie externes et limitées faisant courir des risques supplémentaires en termes de sécurité d’approvisionnement et d’augmentation des émissions de gaz à effet de serre.


De follow-up van het groenboek, dat op dit moment besproken wordt met het Europese publiek en belanghebbenden in de energiesector, zou ertoe moeten leiden dat Europa minder afhankelijk wordt van externe en eindige energiebronnen, die speciale risico's inhouden met betrekking tot de energievoorziening en de uitstoot van broeikasgassen.

Le suivi du livre vert, actuellement en discussion avec les acteurs publics européens et ceux du secteur de l’énergie, devrait permettre de réduire la dépendance européenne à l’égard de sources d’énergie externes et limitées faisant courir des risques supplémentaires en termes de sécurité d’approvisionnement et d’augmentation des émissions de gaz à effet de serre.


Enerzijds strekt het ertoe de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof uit te breiden tot alle rechten en vrijheden die in titel II van de Grondwet en in de artikelen 172 en 191 van de Grondwet zijn opgenomen.

D'une part, il tend à élargir la compétence de contrôle de la Cour d'arbitrage à tous les droits et libertés repris au titre II de la Constitution, ainsi qu'aux articles 172 et 191 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds alle belanghebbenden ertoe moeten' ->

Date index: 2021-02-26
w