Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiezekerheid in europa versterken en ons helpen onze doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Halen we in 2020 onze streefcijfers voor klimaatverandering en energie, dan kan dat 5 miljoen banen opleveren, de energiezekerheid in Europa versterken en ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te bereiken.

Atteindre d'ici 2020 nos objectifs dans le domaine du changement climatique et de l'énergie créerait jusqu'à 5 millions d'emplois, renforcerait la sécurité énergétique de l'Europe et contribuerait à la réalisation de nos objectifs en matière de changement climatique.


26. wijst op de verbeterde resultaten die het gevolg zijn van het verhogen van de kwantiteit, kwaliteit en impact van investeringen in O&I, door in de context van de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie gecoördineerd gebruik te maken van de instrumenten van het cohesiebeleid en van Horizon 2020; vraagt dat de Commissie in dit verband alle mogelijke interactie en synergieën tussen deze twee belangrijke beleidskaders te ...[+++]

26. souligne les résultats orientés à la hausse découlant de l'amélioration du volume, de la qualité et de l'impact des investissements dans la recherche et l'innovation par le biais du recours coordonné aux instruments de la politique de cohésion et d'Horizon 2020 lors de l'examen à mi-parcours de la stratégie Europe 2020; demande à la Commission, à cet égard, de renforcer toutes les interactions et synergies possibles entre ces deux cadres politiques importants lors du réexamen des objectifs d'Europe 2020 et de mettre en place un système de traçage sur le Web pour recenser les cas où un financement au titre des ...[+++]


Het is onze ambitie een nieuw strategisch beleidskader in te voeren om te bouwen aan een Europa dat de crisis te boven kan komen, duurzame groei en werkgelegenheid, en innovatie en concurrentiekracht kan bevorderen, en daarbij de sociale, economische en territoriale cohesie kan versterken, klimaatverandering kan bestrijden en de energiezekerheid kan verbe ...[+++]

Nous avons pour ambition de mettre en place un nouveau cadre d'action stratégique qui permettra de construire une Europe capable de maîtriser la crise, de promouvoir une croissance viable à long terme et de créer des emplois durables ainsi que de soutenir l'innovation et la compétitivité, de renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale, de lutter contre le changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique.


Het is onze ambitie een nieuw strategisch beleidskader in te voeren om te bouwen aan een Europa dat de crisis te boven kan komen, duurzame groei en werkgelegenheid, en innovatie en concurrentiekracht kan bevorderen, en daarbij de sociale, economische en territoriale cohesie kan versterken, klimaatverandering kan bestrijden en de energiezekerheid kan verbe ...[+++]

Nous avons pour ambition de mettre en place un nouveau cadre d'action stratégique qui permettra de construire une Europe capable de maîtriser la crise, de promouvoir une croissance viable à long terme et de créer des emplois durables ainsi que de soutenir l'innovation et la compétitivité, de renforcer la cohésion sociale, économique et territoriale, de lutter contre le changement climatique et de renforcer la sécurité énergétique.


Onze aan de noden van vandaag aangepaste maar toekomstgerichte begroting kan een echte impact op het leven van mensen hebben. Zij zal het herstel dat zich in Europa aftekent, helpen te versterken en te bestendigen.

Ce budget moderne, tourné vers l’avenir, peut vraiment faire une différence dans la vie des citoyens.


Als wij er samen in slagen om onze doelstellingen te verwezenlijken, weten wij dat het Europese concurrentievermogen een enorme impuls krijgt, dat Europa zijn manier van leven in stand kan houden en zijn positie als een mondiale speler zal versterken.

Nous savons que si nous parvenons à accomplir en commun ces efforts, l’Europe augmentera son avantage concurrentiel, préservera son mode de vie et renforcera sa position en tant qu’acteur mondial.


Een grotere samenhang tussen de verschillende rechtsstelsels in Europa zal het wederzijds vertrouwen en het vertrouwen van onze burgers in het rechtsstelsel van de EU helpen versterken, waardoor het vertrouwen wordt versterkt in de Europese rechtsorde, die het bindend element van de Europese Unie vormt", aldus EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding".

L'amélioration de la cohérence entre les différents ordres juridiques en Europe renforcera la confiance mutuelle, la confiance de nos citoyens dans le système juridique européen et par là même dans l'État de droit européen, ciment de l'Union européenne» , a déclaré Viviane Reding, la commissaire européenne chargée de la justice.


De overplaatsing van die gekwalificeerde werknemers naar de EU kan de investeringsstromen bevorderen, het management doeltreffender maken, de EU-export doen toenemen, en het concurrentievermogen van EU-entiteiten op overzeese markten en dat van de gehele Unie versterken; dat zou kunnen helpen om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te bereiken.

Le transfert de ces salariés qualifiés vers l'Union est de nature à accroître les flux d'investissements, à rendre la gestion plus efficace, à augmenter les exportations européennes et à améliorer la compétitivité des entreprises européennes sur les marchés étrangers ainsi que celle de l'Union dans son ensemble, ce qui pourrait contribuer à réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020.


Maar populisme kan Europa niet vooruit helpen, en kan ook de kwaliteit van ons leven, onze internationale invloed of onze economie niet versterken - dat kan alleen solidariteit.

Mais le populisme ne peut pas faire avancer l’Europe, ni renforcer notre qualité de vie, notre influence internationale ou notre puissance économique - seule la solidarité y parviendra.


De Raad heeft uitgebreide conclusies goedgekeurd waarmee wordt benadrukt hoe belangrijk het is een concurrerende geneesmiddelenindustrie in Europa te behouden om onze wetenschappelijke basis en hoogstaande werkgelegenheid te ondersteunen en onze doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid te helpen verwezenl ...[+++]

Le Conseil a adopté des conclusions substantielles soulignant l'importance de conserver en Europe une industrie pharmaceutique compétitive qui permette de soutenir des emplois scientifiques de haute qualité et qui joue pleinement son rôle dans la réalisation de nos objectifs en matière de santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiezekerheid in europa versterken en ons helpen onze doelstellingen' ->

Date index: 2021-10-16
w