Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieprijzen hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

BE. overwegende dat de almaar stijgende energieprijzen hebben geleid tot een stijging van de energiearmoede in de EU;

BE. considérant que la hausse incessante des prix de l'énergie a provoqué une augmentation de la précarité énergétique dans l'Union;


81. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dring ...[+++]

81. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la ...[+++]


80. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dring ...[+++]

80. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la ...[+++]


80. wijst erop dat nieuwe vormen van armoede die zijn verergerd als gevolg van de schuldencrisis – zoals armoede onder werkenden waardoor zij bijvoorbeeld hun hypotheeklasten niet meer kunnen betalen, of hoge energieprijzen waardoor energiearmoede ontstaat – hebben geleid tot een toename van het aantal uitzettingen, executieverkopen en daklozen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een geïntegreerd beleid te voeren ter bevordering van sociale en betaalbare woningen, een doeltreffend preventief beleid om het aantal uitzettingen terug te dring ...[+++]

80. signale que de nouvelles formes de pauvreté, aggravées par la crise de la dette – telles que la pauvreté au travail qui aggrave les difficultés comme par exemple au moment de payer des emprunts immobiliers ou les prix élevés des services publics qui créent une précarité énergétique – ont contribué à l'augmentation du nombre d'expulsions, de saisies et de personnes sans abri; demande à la Commission et aux États membres de mettre en place des politiques intégrées en faveur de logements sociaux et abordables, de réelles politiques de prévention ayant pour objectif de réduire le nombre d'expulsions, et des politiques de lutte contre la ...[+++]


De recente schandalen met de manipulering van LIBOR en EURIBOR (maar later waren er ook schandalen, met manipulering van referentiewaarden voor wisselkoersen of energieprijzen) hebben overal ter wereld tot bezorgdheid geleid over de betrouwbaarheid van de referentiewaarden.

Les récents scandales concernant la manipulation du LIBOR et de l'EURIBOR (l'on a également constaté par la suite d'autres cas de manipulation des indices de référence des taux de change ou des prix de l'énergie) ont entraîné des doutes et des préoccupations quant à l'intégrité des indices de référence dans le monde entier.


10. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen in landen zoals Bulgarije, waar hoge energieprijzen tot sociale onrust hebben geleid, en dringt aan op gerichte maatregelen om energie voor gewone burgers betaalbaar te maken;

10. s'inquiète de l'évolution récente de la situation dans des pays tels que la Bulgarie, où les prix élevés de l'énergie provoquent des troubles sociaux, et réclame des mesures ciblées pour mettre l'énergie à la portée de tous les citoyens;


Vanaf augustus/september 2007 sloeg het beeld om en hebben ongunstige basiseffecten van de energieprijzen in combinatie met stijgende grondstoffenprijzen geleid tot een opwaartse inflatietrend.

Durant la seconde partie de l'année, des effets de base défavorables des prix de l'énergie conjugués à une augmentation des prix des matières premières ont contribué à accélérer l'inflation.


Inzonderheid dient te worden gesteld dat de omstandigheden die tot de beslissing nr. 3.203 hebben geleid niet onvoorzienbaar waren, aangezien de bijkomende uitgaven ten gevolge van de toegenomen energieprijzen, de meeruitgaven in het raam van de loopbaanhervorming van het Openbaar ambt en de vervroegde indexaanpassing en de herziening van de personeelsuitgaven op basis van de vastgestelde reële uitgaven een recurrent karakter hebben.

En particulier, il y a lieu de constater que les circonstances ayant mené à la décision n° 3.203 n'étaient pas imprévisibles eu égard au caractère récurrent des dépenses supplémentaires découlant de la hausse des prix de l'énergie, des dépenses supplémentaires dans le cadre de la réforme de la carrière de la Fonction publique et du saut d'index avancé et de la révision des dépenses de personnel compte tenu des dépenses réelles constatées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieprijzen hebben geleid' ->

Date index: 2025-02-22
w