(21) De bij deze richtlijn ingevoerde algemene regels houden rekening met de specificiteit v
an brandstoffen die biomassa zijn of gemaakt zijn van biomassa en zowel met betrekk
ing tot de bijdrage ervan aan de CO2-balans en de lagere energie-inhoud per kwantitatieve eenheid van vloeibare biomassa als in vergelijking met sommige van de concurrerende fossiele brandstoffen voldoen aan de duurzaamheidscriteria die zijn neergelegd in arti
...[+++]kel 17 van Richtlijn 2009/28/EG.
(21) Les règles générales introduites par la présente directive tiennent compte des spécificités, par rapport à certains des combustibles ou carburants fossiles concurrents, des carburants ou combustibles constitués de biomasse ou issus de celle-ci qui sont conformes aux critères de durabilité établis à l'article 17 de la directive 2009/28/CE, en ce qui concerne tant leur contribution au bilan CO2 que le contenu énergétique plus faible par unité quantitative de biocarburants liquides.