Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distrigas
Met vervoer

Traduction de «energie betreft doet » (Néerlandais → Français) :

Het betreft een zuiver administratieve interpretatie die geen afbreuk doet aan de prerogatieven van de Hoven en Rechtbanken, en uiteraard evenmin aan deze van de Economische Inspectie van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Il s'agit ici d'une interprétation purement administrative qui ne saurait porter atteinte aux prérogatives des Cours et Tribunaux, ainsi qu'à celles de l'Inspection économique du SPF Économie, PME, Classes Moyennes et Énergie.


Wat het thema energie betreft doet u er inderdaad goed aan de doelstellingen van de strategische energiebeleidsevaluatie na te streven, maar de evaluatie en de klimaatdoelstellingen mag geen struikelblok vormen voor onze ambities. Veeleer moet zij een springplank zijn in de richting van een sterker en groener beleid, een beleid dat de omschakeling in de EU van fossiele naar hernieuwbare energiebronnen krachtiger ter hand neemt en een eind maakt aan onze sterke energieafhankelijkheid.

En ce qui concerne l’énergie, vous avez raison de poursuivre les objectifs de l’analyse stratégique de la politique énergétique, mais l’analyse ainsi que les objectifs liés au changement climatique ne doivent pas constituer un frein à nos ambitions, mais plutôt un tremplin vers des sommets plus élevés et plus écologiques, afin d’accélérer le passage de l’Europe des combustibles fossiles aux énergies renouvelables et de mettre un terme à notre dépendance énergétique viscérale.


7. merkt op dat de hoeveelheid duurzame biomassa uit EU-bronnen nooit voldoende zal zijn om te voorzien in de huidige vraag naar energie en om het groeiende en concurrerende gebruik van biomassa te dekken, en dat de EU daarom steeds afhankelijker zal worden van invoer uit ontwikkelingslanden, waar de exploitatie van biomassa een grote uitdaging is op het gebied van governance, bijvoorbeeld wat bosbescherming en duurzaam bosbeheer betreft, zodat het moeilijk wordt te voldoen aan de duurzaamheidscriteria en -maatregelen van de EU voor i ...[+++]

7. fait observer que la quantité de biomasse durable provenant de sources de l'Union ne sera jamais suffisante pour répondre à la demande énergétique actuelle et aux utilisations croissantes et concurrentes de biomasse, et que l'Union sera donc de plus en plus dépendante des importations en provenance de pays en développement, où l'exploitation de la biomasse représente un problème majeur en termes de gouvernance, comme dans le cas de la préservation des forêts et de la gestion durable des ressources forestières, ce qui entrave le respect des crit ...[+++]


Wat zijn software betreft, doet de Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling beroep op de stafdienst ICT van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie.

En ce qui concerne ces logiciels, le Service public fédéral de programmation Développement durable fait appel au service d'encadrement ICT du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


Wat ICT betreft, doet hij momenteel beroep op de stafdienst ICT van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie.

En ce qui concerne l'ICT, le SPP fait momentanément appel au service d'encadrement ICT du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie.


Volgens de cijfers van Eurostat over 2004 doet Bulgarije het veruit het slechts in Europa wat energie-efficiëntie betreft, en gebruikt het land acht keer meer energie dan het gemiddelde van de 27 EU-lidstaten voor de productie van elke euro van het bruto binnenlands product.

Selon les chiffres de 2004 d'Eurostat, l'Office statistique des Communautés européennes, la Bulgarie est de loin le pays d'Europe le moins efficace du point de vue énergétique: sa consommation d'énergie est huit fois supérieure à la quantité moyenne utilisée dans les 27 États membres de l'UE pour générer un euro de produit intérieur brut.


Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen zou de Commissie de woorden willen aanhalen die de commissaris voor energie op 14 februari 2006 heeft uitgesproken naar aanleiding van de aanneming door het Parlement van het verslag van mevrouw Rothe over dit onderwerp. De commissaris heeft aangegeven dat de Commissie alles doet wat ze kan om deze belangrijke kwestie aan te pakken.

Quant à la question de l’honorable parlementaire concernant l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération, la Commission voudrait rappeler ce que le commissaire en charge de l’énergie a expliqué le 14 février 2006 lorsque le Parlement a adopté le rapport de Mme Rothe sur ce sujet: la Commission fait de son mieux pour aborder cette question importante.


Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen zou de Commissie de woorden willen aanhalen die de commissaris voor energie op 14 februari 2006 heeft uitgesproken naar aanleiding van de aanneming door het Parlement van het verslag van mevrouw Rothe over dit onderwerp. De commissaris heeft aangegeven dat de Commissie alles doet wat ze kan om deze belangrijke kwestie aan te pakken.

Quant à la question de l’honorable parlementaire concernant l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération, la Commission voudrait rappeler ce que le commissaire en charge de l’énergie a expliqué le 14 février 2006 lorsque le Parlement a adopté le rapport de Mme Rothe sur ce sujet: la Commission fait de son mieux pour aborder cette question importante.


De parlementaire voorbereiding van die bepaling (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, pp. 143 tot 145) doet ervan blijken dat de bijzondere wetgever het vervoer van energie door middel van pijpleidingen, in tegenstelling tot de distributie van energie, als een exclusieve federale bevoegdheid heeft willen omschrijven : « [Met vervoer] worden bijvoorbeeld geviseerd de hoogspanningslijnen van 150, 220 en 380 kV, de pijpleiding voor vervoer van petroleum en het transportnet van [Distrigas] » (ibid., p. 145). Wat ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette disposition (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 516/6, pp. 143 à 145), font apparaître que le législateur spécial a voulu que le transport d'énergie par canalisations, contrairement à la distribution d'énergie, relève exclusivement de la compétence fédérale : « Par transport, il faut entendre, par exemple, les lignes à haute tension de 150, 220 et 380 kV, l'oléoduc et le réseau de transport de Distrigaz » (ibid., p. 145).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie betreft doet' ->

Date index: 2024-03-19
w