Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en wees twaalf kritische » (Néerlandais → Français) :

De armoede en marginalisatie onder bepaalde etnische minderheden, zoals Roma , is toegenomen. Uit een in 2009 door het Bureau voor de grondrechten in zeven lidstaten gehouden enquête naar discriminatie wees uit dat de helft van de Romarespondenten in de voorgaande twaalf maanden discriminatie had ervaren en dat een vijfde het slachtoffer was geweest van een door rassenhaat ingegeven misdrijf[8].

La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].


In slechts twaalf gevallen (BE-de, BE-fr, DK, EE, FI, HR, IE, IT, LU, LV, PT, SK) publiceert meer dan een kwart van de instellingen ook de kritische verslagen[19]. De informatie is vaak niet eenvoudig te begrijpen of slecht toegankelijk, waardoor de waarde ervan beperkt blijft[20].

Dans 12 cas seulement (BE-de, BE-fr, DK, EE, FI, HR, IE, IT, LU, LV, PT, SK), plus d’un quart des établissements publient aussi les rapports critiques les concernant[19]. Les informations sont souvent difficiles à comprendre ou difficiles d’accès, ce qui limite leur valeur[20].


Is rechthebbende op kinderbijslag tegen de bedragen bepaald in artikel 50bis, de wees indien op het ogenblik van het overlijden van één van de ouders, een rechthebbende bedoeld in artikel 51, §§ 3 en 4 in de loop van de twaalf maanden die onmiddellijk het overlijden voorafgaan de voorwaarden heeft vervuld om krachtens deze wet aanspraak te maken op ten minste zes maandelijkse forfaitaire bijslagen.

Est attributaire des allocations familiales aux taux prévus à l'article 50bis, l'orphelin, si au moment du décès de l'un de ses parents, un attributaire visé à l'article 51, §§ 3 et 4 a satisfait aux conditions pour prétendre à au moins six allocations forfaitaires mensuelles en vertu de la présente loi, au cours des douze mois précédant immédiatement le décès.


De Ombudsman heeft in 2012 in 47 gevallen een kritische opmerking gemaakt, twaalf meer dan in 2011.

Le Médiateur a formulé des commentaires critiques dans 47 affaires en 2012, douze de plus qu'en 2011.


Volgens het verslag over de eerste twaalf maanden van het register is de overstap van de twee vorige registers vlot verlopen, zonder daling van het aantal ingeschrevenen. De module om online een EP‑accreditatie aan te vragen, werd operationeel. Er kwamen drie opeenvolgende reeksen richtsnoeren. De Raad wees waarnemers aan bij het gezamenlijke secretariaat van het Transparantieregister. Er werd een methode voor kwaliteitscontroles ontwikkeld.

Le rapport présente les réalisations suivantes effectuées au cours des 12 premiers mois d’existence du registre: transition réussie entre les deux registres précédents et le registre actuel sans baisse du nombre d’enregistrements; ouverture du module en ligne de demande d’accréditation au PE; publication de trois vagues successives d’orientations; nomination par le Conseil d’observateurs au secrétariat commun du registre de transparence (SCRT); et mise sur pied d'une méthodologie pour les contrôles de la qualité.


Het Actieplatform van Peking stelde later dat gendergelijkheid een belangrijke doelstelling was en wees twaalf kritische aandachtsgebieden aan.

La plate-forme d’action de Pékin a ensuite reconnu l’égalité des genres comme un objectif stratégique et a identifié douze grands domaines préoccupants.


Commissielid Vassiliou wees erop dat de huidige hoge jeugdwerkloosheid in Europa - samen met een percentage voortijdige schoolverlaters van 14% en een percentage slecht presterenden van 40% ‑ niet alleen te wijten is aan de financiële crisis, maar tevens wijst op tekorten in de Europese onderwijsstelsels die een kritisch onderzoek en misschien een nieuwe aanpak vergen.

Mme Vassiliou, membre de la Commission, a souligné que le taux actuellement élevé de chômage chez les jeunes en Europe, combiné à un taux d'abandon scolaire de 14 % et à un taux de 30 % de personnes ayant une maîtrise insuffisante des compétences de base, n'est pas dû uniquement à la crise financière mais également à des faiblesses affectant les systèmes éducatifs européens, faiblesses qu'il convient d'analyser de façon approfondie et peut-être d'aborder de manière nouvelle.


Zij wees erop dat die kritische drempel voor ter interventie aangeboden graan - ongeveer 9,7 miljoen ton - bijna is bereikt en zei dat zij haar diensten had gevraagd concrete maatregelen uit te werken.

Ayant signalé que ce seuil critique - environ 9,7 millions de tonnes - des céréales mises à l'intervention était désormais très proche, elle a indiqué qu'elle avait demandé à ses services de formuler des mesures concrètes.


In de komende tien jaar zullen 45 miljoen kinderen sterven tengevolge van armoedegerelateerde ziekten. In Afrika zullen twaalf miljoen kinderen wees worden door aids, en honderd miljoen kinderen zullen volledig analfabeet blijven.

Dans les 10 prochaines années, 45 millions d’enfants mourront de maladies liées à la pauvreté, le SIDA fera 12 millions d’orphelins en Afrique et 100 millions d’enfants resteront totalement illettrés.


De heer van den Broek wees tijdens zijn gesprek met de heer Rushdie erop dat de Europese Raad te Edinburg heeft verklaard voorstander te zijn van de instandhouding van een kritische dialoog met Iran, en verbeteringen op het gebied van de mensenrechten alsook een opheffing van de fatwa tegen Salman Rushdie te zulen beschouwen als kenmerkend voor de kwaliteit van de betrekkingen met Iran".

Lors de sa rencontre avec M. Rushdie, M. van den Broek a rappelé que le Conseil européen d'Edimbourg avait réaffirmé sa conviction qu'un dialogue critique devait être maintenu avec l'Iran et déclaré que des améliorations dans le domaine des droits de l'homme et la levée de la fatwa à l'encontre de Salman Rushdie étaient des éléments importants pour déterminer la qualité des relations avec l'Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en wees twaalf kritische' ->

Date index: 2025-04-08
w