Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en verkeersongevallen zouden doen " (Nederlands → Frans) :

Verschillende studies tonen aan dat het verlies van een uur slaap en de langere dagen bij sommigen tot vermoeidheid leiden en daardoor het risico op arbeids- en verkeersongevallen zouden doen toenemen.

Selon plusieurs autres études, la perte d'une heure de sommeil et les journées plus longues qui entrainent une fatigue chez certaines personnes augmenteraient aussi le risque d'accidents du travail et d'accidents de la route.


Die bepalingen zouden volgens de verzoekende en de tussenkomende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij afbreuk zouden doen aan de standstill-verplichting die in artikel 23 van de Grondwet is vervat.

Selon les parties requérante et intervenante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées en ce qu'elles porteraient atteinte à l'obligation de standstill qui est contenue dans l'article 23 de la Constitution.


Als de Belgen al hun onlineaankopen bij Belgische webwinkels zouden doen, zouden er 10.680 nieuwe jobs gecreëerd kunnen worden, zegt Comeos.

Selon Comeos encore, si la totalité des achats des Belges étaient faits sur des sites belges, c'est 10.680 nouveaux emplois qui pourraient être créés.


- Een overlegplatform voor ongevallenpreventie oprichten. b) Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid zal aan deze commissie voorstellen kunnen doen van studieonderwerpen om diepteonderzoek naar verkeersongevallen te doen.

- Créer une plate-forme de concertation pour la prévention des accidents. b) L'Institut Belge pour la Sécurité Routière pourra proposer à cette commission des sujets d'étude pour réaliser des recherches approfondies sur des accidents de la circulation.


4. De regering vraagt dat de sociale partners een duit in het zakje zouden doen en creativiteit aan de dag zouden leggen bij het formuleren van voorstellen.

4. Le gouvernement demande aux partenaires sociaux d'y mettre du leur et faire preuve d'imagination dans les propositions à formuler.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Het stuit een ander lid tegen de borst dat het recht op uitzicht van op een terras een voortdurende en zichtbare erfdienstbaarheid is die door een dertigjarig bezit kan worden verkregen, terwijl persoonlijke vorderingen wegens allerlei schadeverwekkende feiten gaande van milieuvervuiling over medische fouten tot verkeersongevallen zouden verjaren door verloop van een termijn van twintig jaar.

Un autre membre se dit choqué de ce que le droit de jouir d'une vue de sa terrasse donne lieu à une servitude continue et apparente au terme d'une possession de trente ans, alors que les actions personnelles fondées sur toutes sortes d'actes dommageables pouvant aller des faits de pollution environnementale aux accidents de la circulation en passant par les fautes médicales, se prescriraient par un délai de vingt ans.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Sommige landen zijn van oordeel dat zij hun eigen ondernemingen zouden benadelen indien zij internationale verbintenissen tegen corruptie zouden aangaan terwijl andere landen dit niet zouden doen.

Certains pays estiment que prendre des engagements internationaux contre la corruption pénaliserait leurs sociétés si d'autres pays ne faisaient pas de même.


Er zijn geen gegevens voorhanden die een grondige evaluatie van deze, thans geldende maximumduur mogelijk zouden maken, en die tot de noodzaak van een verlenging zouden doen besluiten.

Les données manquaient pour procéder à une évaluation approfondie de la durée maximale de détention actuellement en vigueur, qui puisse faire conclure à la nécessité d'une prolongation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en verkeersongevallen zouden doen' ->

Date index: 2024-07-12
w