Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en sindsdien onveranderd gebleven » (Néerlandais → Français) :

Raad van bestuur De verloning van de bestuurders werd bepaald door de algemene aandeelhoudersvergadering in 2004 en is sindsdien ongewijzigd gebleven qua structuur en bedrag.

Conseil d'administration La rémunération des administrateurs a été déterminée par l'assemblée générale des actionnaires de 2004. Depuis, elle est restée inchangée en ce qui concerne la structure et le montant.


De Waalse Regering voert aan dat met de handhaving van kleinere kieskringen dan de provincies de doelstelling wordt nagestreefd om het contact tussen de kiezers en de kandidaten te bevorderen en dat die handhaving verantwoord wordt door het feit dat de partijen, de kandidaten en de kiezers hebben geleerd zich te organiseren en elkaar te kennen op basis van die - sinds verscheidene decennia onveranderd gebleven - territoriale indeling in kieskringen.

Le Gouvernement wallon fait valoir que le maintien de circonscriptions électorales de taille inférieure à celle des provinces poursuit l'objectif de favoriser le contact entre les électeurs et les candidats et qu'il est justifié par le fait que les partis, les candidats et les électeurs ont appris à s'organiser et à se connaître sur la base de ce découpage territorial en circonscriptions, inchangé depuis plusieurs décennies.


2. Volgens die experts zou het percentage alzheimerpatiënten in landen als Zweden, Engeland, Nederland en Spanje onveranderd gebleven zijn.

2. Selon ces experts, le pourcentage de personnes souffrant de cette maladie n'aurait pas varié dans certains pays comme la Suède, l'Angleterre, les Pays-Bas et l'Espagne.


Deze kost is voor de FPIM sindsdien ongewijzigd gebleven. 2. Update van a) en b): Advocatenkosten: Het totaal bedraagt momenteel 1.999.492,89 euro.

Ces frais sont depuis lors restés inchangés pour la SFPI. 2. Update de a) et b): Frais d'avocats: Le total s'élève maintenant à 1.999.492,89 euros.


2. a) Overeenkomstig artikel 371 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bedraagt de verpakkingsheffing 1,4100 euro per hectoliter product verpakt in individuele herbruikbare verpakkingen en 9,8600 euro per hectoliter product verpakt in individuele andere dan herbruikbare verpakkingen (zijnde wegwerpverpakkingen). b) De hierboven vermelde tarieven van de verpakkingsheffing werden ingevoerd bij de wet van 28 maart 2007 tot wijziging van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2007) en zijn onveranderd gebleven ...[+++]tot op heden sedert de datum van hun inwerkingtreding, zijnde 10 april 2007.

2. a) Conformément à l'article 371 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, cette cotisation d'emballage s'élève à 1,4100 euro par hectolitre de produit contenu dans les récipients individuels réutilisables et à 9,8600 euros par hectolitre de produit contenu dans les récipients individuels autres que les récipients réutilisables (à savoir les emballages jetables). b) Les taux de la cotisation d'emballage susmentionnés ont été introduits par la loi du 28 mars 2007 portant modification de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État (publiée au Moniteur belge le 10 avril 2007) et sont ...[+++]


Interuniversitaire attractiepolen : Voor de Interuniversitaire attractiepolen, de sleutel voor de intercommunautaire verdeling wordt onveranderd gebleven tijdens de verschillende IUAP-fasen (56 % N / 44 % F).

Pôles d'attraction interuniversitaires : Pour les Pôles d'attraction interuniversitaires, la clé de répartition intercommunautaire est restée inchangée lors des différentes phases des PAI (56 %Nl / 44 %Fr).


Als de bedden en de diensten in gebouwen gebleven zijn waarvoor men over een brandveiligheidsattest beschikt dat niet ouder is dan vijf jaar, en die sindsdien onveranderd zijn gebleven, worden de documenten, vermeld in artikel 32, tweede lid, 2°, g), niet opnieuw bij de aanvraag gevoegd.

Lorsque les lits et les services sont restés dans les bâtiments pour lesquels existe une attestation de sécurité incendie dont la durée n'excède pas cinq ans, et qui sont restées invariables depuis lors, les documents, visés à l'article 32, alinéa deux, 2°, g), ne sont pas joints à nouveau à la demande.


De structuur en toelatingsvoorwaarden van de opleiding zijn onveranderd gebleven.

La structure et les conditions d'accès à la formation restent inchangées.


De werkloosheid is tijdens de gehele crisis onveranderd gebleven en is onlangs beginnen te dalen.

Le chômage, qui est resté stable pendant la crise, a récemment commencé à baisser.


De ontwikkelingen op het gebied van het prijs- en het kostenconcurrentievermogen vormen geen reden tot zorg: zowel de reële effectieve wisselkoers als de toename van de loonkosten per eenheid product is onveranderd gebleven.

L’évolution de la compétitivité des prix et des coûts ne suscite pas d'inquiétudes, le taux de change effectif réel et la croissance des coûts unitaires de main-d’œuvre étant tous deux stables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en sindsdien onveranderd gebleven' ->

Date index: 2025-08-05
w