Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en regelgeving indruist tegen » (Néerlandais → Français) :

Het Directiecomité gaat na of dit verlof niet indruist tegen het belang van de dienst.

Le Comité de direction vérifie que ce congé ne va pas à l'encontre de l'intérêt du service.


Een lidstaat die het verzoek krijgt een regelgever uit een andere lidstaat te helpen om toegang te krijgen tot gegevens, mag dat verzoek alleen weigeren als het indruist tegen de openbare orde.

Un État membre sollicité pour prêter assistance à une autorité réglementaire d'un autre État membre souhaitant avoir accès à des données ne peut rejeter cette demande que si elle est contraire à son ordre public.


De Raad van State heeft de aangevochten weigeringsbeslissingen vernietigd op grond van een eerder arrest van het Grondwettelijk Hof, dat vaststelde dat de wettelijke grondslag van de betrokken regelgeving indruiste tegen het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel.

Se basant sur un arrêt précédent de la Cour constitutionnelle dans lequel celle-ci constatait que la base légale de la réglementation concernée méconnaissait le principe constitutionnel d'égalité, le Conseil d'État a annulé les décisions de refus contestées.


de tenuitvoerlegging indruist tegen de regels ter bescherming van burgers tegen het tweemaal worden berecht voor hetzelfde strafbare feit.

l’exécution serait contraire aux règles qui établissent que les citoyens ne peuvent être poursuivis deux fois pour la même infraction.


3) Erkent zij dat de verloning op basis van leeftijd een discriminatie inhoudt die indruist tegen de Europese regelgeving en strafbaar gesteld is?

3) Admet-elle que la rémunération basée sur l'âge constitue une discrimination contraire à la réglementation européenne et passible de sanctions ?


­ de erkenning van het feit dat verkrachting een daad van agressie tegen een persoon betreft, veeleer dan een handeling die indruist tegen de openbare zedelijkheid;

­ le fait de reconnaître que le viol est une agression sur les personnes plutôt qu'un agissement contraire à la moralité publique;


Meer en meer ontstaat het besef dat deze rigide patrilineaire regeling indruist tegen de waardigheid van de vrouw en tegen het rechtvaardigheidsgevoel, en bovendien een flagrante schending is van het gelijkheidsbeginsel van mannen en vrouwen.

L'on se rend de plus en plus compte que cette règle patrilinéaire rigide est contraire à la dignité de la femme et au sens de l'équité et qu'elle constitue de surcroît une violation flagrante du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes.


In dit communiqué herinnerde ik er bovendien aan dat dit soort praktijken indruist tegen de verplichtingen die Saudi-Arabië is aangegaan als partij bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Dans ce communiqué, je rappelais en outre que ce genre de pratique est contraire aux obligations que l'Arabie Saoudite a adoptées en tant que partie à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Agressieve fiscale planning zou in die zin kunnen worden aangemerkt als een praktijk die indruist tegen de beginselen van maatschappelijk verantwoord ondernemen[12].

La planification fiscale agressive peut donc être considérée comme contraire au principe de la responsabilité sociale des entreprises[12].


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.


w