Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en of schriftelijk waarbij enige overtuigingskracht nodig " (Nederlands → Frans) :

Overbrengen en dulden van meer complexe informatie, mondeling en/of schriftelijk, waarbij enige overtuigingskracht nodig is in functie van oplossingen of alternatieven.

Communiquer et expliquer des informations plus complexes oralement et/ou par écrit, un certain pouvoir de persuasion étant nécessaire pour proposer des solutions ou alternatives.


Enige overtuigingskracht is nodig om problemen te dulden en aan te sturen naar een oplossing.

Un certain pouvoir de persuasion est nécessaire pour pointer les problèmes et amorcer une solution.


De onderzoekscommissie had dan ook een gedachtewisseling over de vraag of de minister met zijn wetsontwerp voldoende onderscheid maakt tussen georganiseerde criminaliteit, als criminologisch fenomeen, waarbij enige flexibiliteit t.a.v. de gebruikte begrippen verdedigbaar is en waarin ook legale gedragingen kunnen opgenomen worden, en betrokkenheid bij criminele organisaties als strafbare gedraging, waarbij een scherpere aflijning nodig is.

La commission d'enquête a donc examiné la question de savoir si dans son projet de loi, le ministre fait suffisamment la distinction entre la criminalité organisée en tant que phénomène criminologique, par rapport auquel une certaine flexibilité des notions est acceptable et qui pourrait inclure également des comportements légaux, et l'implication dans des organisations criminelles en tant que comportement constitutif d'infraction, dont la délimitation doit être plus rigoureuse.


De onderzoekscommissie had dan ook een gedachtewisseling over de vraag of de minister met zijn wetsontwerp voldoende onderscheid maakt tussen georganiseerde criminaliteit, als criminologisch fenomeen, waarbij enige flexibiliteit t.a.v. de gebruikte begrippen verdedigbaar is en waarin ook legale gedragingen kunnen opgenomen worden, en betrokkenheid bij criminele organisaties als strafbare gedraging, waarbij een scherpere aflijning nodig is.

La commission d'enquête a donc examiné la question de savoir si dans son projet de loi, le ministre fait suffisamment la distinction entre la criminalité organisée en tant que phénomène criminologique, par rapport auquel une certaine flexibilité des notions est acceptable et qui pourrait inclure également des comportements légaux, et l'implication dans des organisations criminelles en tant que comportement constitutif d'infraction, dont la délimitation doit être plus rigoureuse.


☐ Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enig document nodig is (artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

☐ Modification du cahier des charges n’entraînant aucune modification du document unique publié [article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006]


☐ Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enige document nodig is (artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

☐ Modification du cahier des charges n’entraînant aucune modification du document unique publié [article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006]


Dit is overigens ook het geval voor de binnen de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister aangeduide euro-coördinator : hij is belast met de opvolging van de omzetting van die europese richtlijnen waarbij ik enige eigen bevoegdheden uitoefen alsook voor die richtlijnen waarbij een verregaande coördinatie nodig is met andere departementen of met de deelstaten.

C'est d'ailleurs le cas pour l'euro-coordinateur au sein du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre : il est chargé du suivi de la transposition des directives européennes rentrant dans mes attributions ainsi que des directives qui nécessitent une coordination approfondie entre différents départements ou avec les entités fédérées.


­ anderzijds echter vindt hij het nodig een opeisingsrecht in te voeren waarbij hij privé-goederen gaat gebruiken zonder enige bescherming te bieden aan de privé-eigenaars.

­ d'autre part, il estime nécessaire d'instaurer un droit de réquisition lui permettant d'utiliser des biens privés sans offrir la moindre protection aux propriétaires privés.


☐ Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enige document nodig is (artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 510/2006).

☐ Modification du cahier des charges n’entraînant aucune modification du document unique publié [article 9, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006].


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-6341 (Vragen en Antwoorden nr. 3-81, blz. 8833) over de oprichting van het Enig kantoor der Douane en Accijnzen stelde de geachte minister dat het kantoor in januari 2007 operationeel moest zijn en dat bijgevolg de nodige menselijke middelen naar de nieuwe functies van het Enig kantoor moesten worden overgebracht.

En réponse à ma question écrite nº 3-6341 (Questions et Réponses nº 3-81, p. 8833) relative à la mise en place du Bureau unique des Douanes et Accises, l'honorable ministre m'indiquait que celui-ci devait être opérationnel en janvier 2007 avec pour conséquences qu'il devait transférer les ressources humaines nécessaires vers les nouvelles fonctions du Bureau unique.


w