Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en multiculturele werkers blijkt " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het massaal aantal projecten, de vele subsidies en de duizenden integratie-, straathoek- en multiculturele werkers blijkt de integratie van voornamelijk de niet-Europese vreemdelingen maar niet te lukken.

En dépit des très nombreux projets, des multiples subsides et des milliers d'éducateurs de rue et de travailleurs multiculturels, l'intégration, principalement, des étrangers non européens, demeure un échec.


Art. 28. Als blijkt dat de uitbreidingen van de activiteitenlijst, vermeld in artikel 27 de reguliere arbeid verdringen of het welzijn van de wijk-werker in het gedrang brengen, kan de raad van bestuur van de VDAB die uitbreidingen schrappen.

Art. 28. S'il s'avère que les extensions de la liste des activités, visées à l'article 27, aboutissent à l'éviction du travail régulier ou compromettent le bien-être du travailleur de proximité, le conseil d'administration du VDAB peut supprimer ces extensions.


In de mate dat uit de omstandigheden blijkt dat het dringend of noodzakelijk is, moet, in hetzelfde geval, het in het vorige lid bedoelde toezicht, ten minste in het begin, worden uitgeoefend door de erkende arbeidsgeneesheer van de exploitant van de inrichting waar de externe werker is blootgesteld of besmet.

Dans la mesure où les circonstances en montrent l'urgence ou la nécessité, la surveillance visée à l'alinéa précédent doit, dans le même cas, être assurée, au moins dans les premiers temps, par le médecin du travail agréé de l'exploitant de l'établissement où le travailleur extérieur a été exposé ou contaminé.


Uit enkele opzoekingen in de rechtspraak over de toepassing van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 blijkt dat er de laatste drie jaar geen enkele veroordeling van maatschappelijke werkers is geweest op grond van dat artikel.

Des recherches effectuées dans la jurisprudence sur l'application de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980, il appert qu'au cours des 3 dernières années, il n'y a plus eu aucune condamnation d'assistants sociaux sur la base de l'article 77.


2. Uit het bovenstaande blijkt dat de taalwetgeving eveneens van toepassing is op alle personneelscategorieën van de Brusselse gemeente- en OCMW-besturen. Ook dit werd door de VCT bevestigd in talrijke adviezen : nr. 23.113 d.d. 2 juni 1993 (aanwerving van hulpagenten en sociale werkers), nr. 24.102 d.d. 5 november 1993 (OCMW-beambte), nr. 24.167 d.d. 20 januari 1993 (aspirant-politieofficieren) en nr. 25.080 d.d. 15 september 1993 (overlegassistenten).

2. Il ressort de ce qui précède que les lois linguistiques s'appliquent aussi à toutes les catégories de personnel administratif des communes et des CPAS bruxellois, ce qui a également été confirmé par la CPCL dans de nombreux avis : nº 23.113 du 2 juin 1993 (recrutement d'agents auxiliaires et de travailleurs sociaux), nº 24.102 du 5 novembre 1993 (agent du CPAS), nº 24.167 du 20 janvier 1993 (aspirants officiers de police) et nº 25.080 du 15 septembre 1993 (assistants de concertation).


Uit enkele opzoekingen in de rechtspraak over de toepassing van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 blijkt dat er de laatste drie jaar geen enkele veroordeling van maatschappelijke werkers is geweest op grond van dat artikel.

Des recherches effectuées dans la jurisprudence sur l'application de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980, il appert qu'au cours des 3 dernières années, il n'y a plus eu aucune condamnation d'assistants sociaux sur la base de l'article 77.


Daaruit blijkt dat de OCMW's de gelden voornamelijk gebruiken voor het betalen van extra personeel (751 sociaal werkers).

Il en ressort que les CPAS affectent les sommes en question essentiellement à la rétribution de personnel supplémentaire (751 travailleurs sociaux).


Uit twee recente studies van de Europese Commissie blijkt onder meer dat financiële educatie in de lidstaten door allerlei partijen (financiële toezichthouders, sociaal werkers, onderwijsinstanties, enz.) wordt verzorgd en dat het aantal nationale initiatieven op dit gebied zeer uiteenlopend is.

Deux études récentes financées par la Commission européenne relèvent entre autres que l’éducation financière est proposée par un grand nombre d’acteurs (autorités de surveillance, travailleurs sociaux, éducation publique, etc.) au sein des États membres et que le nombre des initiatives nationales en la matière est très variable.


Uit twee recente studies van de Europese Commissie blijkt onder meer dat financiële educatie in de lidstaten door allerlei partijen (financiële toezichthouders, sociaal werkers, onderwijsinstanties, enz.) wordt verzorgd en dat het aantal nationale initiatieven op dit gebied zeer uiteenlopend is.

Deux études récentes financées par la Commission européenne relèvent entre autres que l’éducation financière est proposée par un grand nombre d’acteurs (autorités de surveillance, travailleurs sociaux, éducation publique, etc.) au sein des États membres et que le nombre des initiatives nationales en la matière est très variable.


6° het aantal maatschappelijke werkers, namelijk het aantal maatschappelijk assistenten en gelijkgestelde personen bedoeld bij het Bijzonder fonds voor maatschappelijk welzijn, zoals blijkt uit de documenten waarover het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid van het Ministerie van het Waalse Gewest beschikt;

6° le nombre de travailleurs sociaux, à savoir le nombre d'assistants sociaux et de personnes assimilées visés par le Fonds spécial de l'aide sociale, tel qu'il figure dans les documents détenus par la Direction générale de l'action sociale et de la santé du Ministère de la Région wallonne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en multiculturele werkers blijkt' ->

Date index: 2022-08-06
w