Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en latere jaren gelijk " (Nederlands → Frans) :

Oorspronkelijk was ze een ideologisch geïnspireerde beweging, maar ze gleed in latere jaren af naar een rebellenbeweging die zich schuldig heeft gemaakt aan ontvoeringen, drugshandel en de rekrutering en inzet van kindsoldaten.

À l'origine les FARC étaient un mouvement inspiré par une idéologie, mais elles se sont muées plus tard en un mouvement rebelle qui s'est rendu coupable d'enlèvements et de trafic de drogue, et qui a recruté et engagé des enfants soldats.


De uitgaven voor latere jaren moeten worden bepaald op grond van de ervaring.

Les dépenses pour les années suivantes devraient être déterminées en fonction de l'expérience.


Gegevens van latere jaren zijn momenteel nog niet beschikbaar.

Les données relatives aux années ultérieures ne sont actuellement pas encore disponibles.


3. - Basisvergelijking Art. 3. § 1. De basisvergelijking ter bepaling van het jaarlijkse kostenpercentage (JKP), luidt als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij : m het nummer van volgorde aanduidt van de laatste kredietopneming; k het nummer van volgorde aanduidt van een kredietopneming, waarbij 1 ≤ k ≤ m; C het bedrag van kredietopneming nummer k aanduidt; t het tijdsinterval aanduidt, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van kredietopneming nummer 1 en deze van de latere kredietopnemingen n ...[+++]

3. - De la comparaison de base Art. 3. § 1. L'équation de base qui définit le taux annuel effectif global (TAEG), est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image dont : m désigne le numéro d'ordre du dernier prélèvement de crédit; k désigne le numéro d'ordre d'un prélèvement de crédit, dont 1 ≤ k ≤ m; C désigne le montant du prélèvement de crédit numéro k; t désigne l'intervalle de temps, exprimé en années et fractions d'années, entre la date du prélèvement de crédit numéro 1 et celle des prélèvements de crédit ultérieurs numéros 2 à m, dont t = 0; Σ est le signe de sommation; m' désigne le numéro d'ordre du dernie ...[+++]


Als een tijdsinterval tussen de eerste kredietopneming en een vervaldag (s) of tussen de eerste kredietopneming en de datum van een nieuwe kredietopneming (t) niet kan uitgedrukt worden in een geheel aantal jaren, maanden of weken, dan wordt dat tijdsinterval uitgedrukt in een geheel aantal dagen van alle betalingstermijnen of termijnen tussen twee kredietopnemingen die niet gelijk zijn aan een geheel aantal van jaren, maanden of weken, desgevallend, in combinatie met het geheel aantal van jaren, maanden of weken van de overige termij ...[+++]

Lorsqu'un intervalle de temps entre le premier prélèvement de crédit et une échéance (s) ou entre le premier prélèvement de crédit et la date d'un nouveau prélèvement de crédit (t), ne peut être exprimé en un nombre entier d'années, de mois ou de semaines, cet intervalle de temps est alors exprimé en un nombre entier de jours de tous les termes de paiement ou tous les termes entre deux prélèvements de crédit qui ne sont pas égaux à un nombre entier d'années, de mois ou de semaines, le cas échéant, en combinaison avec le nombre entier d'années, de mois ou de semaines des autres termes.


Doordat er geen intresten verschuldigd zijn krijgt hij vele jaren later, wanneer hij in het gelijk gesteld wordt, slechts het oorspronkelijke bedrag terug dat in elk ander geval meer had opgebracht.

De plus, comme des intérêts ne sont pas dus sur cette somme, il ne récupère, des années plus tard, lorsqu'il a obtenu gain de cause, que le montant initial qui dans toute autre circonstance lui aurait rapporté davantage.


Het overschot is vooral toe te schrijven aan onderbestedingen, met name bij de Structuurfondsen, waar de uitvoeringsmoeilijkheden van het eerste jaar tot een herverdeling van de middelen over latere jaren hebben geleid.

L'excédent se compose d'environ 3 milliards sur la partie recettes et de plus de 8 milliards sur la partie dépenses, en raison principalement de la sous-exécution des dépenses des Fonds structurels, pour lesquels des problèmes de mise en œuvre pendant la première année ont donné lieu à une redistribution des fonds sur les années suivantes.


Overeenkomstig punt 17 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich bij de aanpassing in 2001 en in geval van vertraging bij de vaststelling van de programma's betreffende de structurele maatregelen, ertoe om, op voorstel van de Commissie, ter verhoging van de desbetreffende uitgavenmaxima de overdracht naar latere jaren van de in het begrotingsjaar 2000 niet-gebruikte toewijzingen, toe te staan.

Conformément au point 17 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, à l'occasion de l'exercice d'adaptation réalisé en 2001 et en cas de retard dans l'adoption des programmes relatifs aux actions structurelles, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à autoriser, sur proposition de la Commission, le transfert sur les années ultérieures, en augmentation des plafonds correspondants de dépenses, des dotations correspondantes non utilisées au cours de l'exercice 2000.


De Raad beveelt echter aan om, ingeval de economische groei hoger uitvalt, de begrotingsmeevallers te gebruiken om het tekort beneden het geplande peil te brengen, om aldus een grotere veiligheidsmarge te creëren alsook bijkomende ruimte te scheppen voor de gewenste verdere belastingverlichting in latere jaren.

Le Conseil recommande toutefois qu'en cas de croissance supérieure aux prévisions, les recettes budgétaires supplémentaires soient utilisées pour ramener le déficit au-dessous du niveau visé, afin d'élargir la marge de sécurité et d'avoir plus de latitude pour procéder aux nouvelles réductions d'impôt qu'il est prévu d'introduire après la période couverte par le programme.


het voor 1999 geplande tekort te halen door een strenge controle op de uitgaven en al het mogelijke te doen om betere resultaten te bereiken dan de streefcijfers die het stabiliteitsprogramma voor de latere jaren bevat ;

de respecter l'objectif fixé pour le déficit en 1999 en contrôlant étroitement les dépenses et de faire de son mieux pour dépasser les objectifs budgétaires retenus dans le programme de stabilité pour les années suivantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en latere jaren gelijk' ->

Date index: 2022-11-25
w