Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en kustwacht bieden inmiddels " (Nederlands → Frans) :

Meer dan 1 700 medewerkers van de nieuwe Europese grens- en kustwacht bieden inmiddels ondersteuning aan de patrouilles van de 100 000 nationale grenswachten in landen als Griekenland, Italië, Bulgarije en Spanje. We hebben gemeenschappelijke grenzen, maar bij het beschermen daarvan mogen we de lidstaten die direct aan de buitengrenzen liggen, niet aan hun lot overlaten.

Plus de 1 700 officiers du nouveau corps de garde-frontières et garde-côtes soutiennent maintenant les 100 000 garde-frontières nationaux des États membres et patrouillent notamment en Grèce, en Italie, en Bulgarie et en Espagne.


Het adequaatheidsbesluit van de Europese Commissie betreffende de veilige haven (waarin werd geconcludeerd dat de regels een afdoende bescherming voor trans-Atlantische gegevensoverdrachten bieden) werd in oktober 2016 door het Europees Hof van Justitie ongeldig verklaard en is inmiddels vervangen door het EU-VS-privacyschild.

La décision de la Commission sur la sphère de sécurité constatant un niveau de protection adéquat (concluant que les règles fournissaient un niveau de protection adéquat pour les transferts transatlantiques de données) a été invalidée par la Cour de justice de l’Union européenne en octobre 2016 et a été remplacée par le «bouclier vie privée UE-États-Unis».


EUBAM Libië en de EULPC waren tevens actief teneinde de domeinen te identificeren waar de EU een onmiddellijke veiligheidssteun zou kunnen bieden (bijvoorbeeld door het verschaffen van maatregelen voor confidence-building voor grensveiligheid zoals de training van de kustwacht of het versterken van de veiligheid op de luchthaven).

EUBAM Libye et le EULPC étaient également actifs afin d'identifier les domaines dans lesquels l'UE pourrait fournir un soutien sécuritaire immédiat (via par exemple la fourniture de mesures de confidence-building pour la sécurité des frontières comme l'entrainement des gardes côtes ou le renforcement de la sécurité aéroportuaire).


Er is inmiddels financiering verstrekt voor de eerste projecten in het kader van de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije. € 55 miljoen wordt gebruikt om Syrische schoolkinderen in Turkije toegang te bieden tot formeel onderwijs en € 40 miljoen wordt gebruikt voor humanitaire hulp via het Wereldvoedselprogramma.

Le financement des premiers projets au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie est en cours, à hauteur de 55 millions d'euros pour faire face aux besoins immédiats des enfants syriens d'âge scolaire en Turquie afin qu'ils puissent accéder à l'enseignement formel et de 40 millions d'euros d'aide humanitaire par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial (PAM).


Inmiddels werden er op initiatief van mijn kabinet en in overleg met de Directie-generaal Personen met een handicap specifieke acties ondernomen om op korte termijn een oplossing te kunnen bieden en een inhaalbeweging te bewerkstelligen.

Dans l'intervalle, à l'initiative de mon cabinet et en concertation la Direction générale Personnes handicapées, des actions spécifiques ont été entreprises afin de pouvoir résoudre ce problème à bref délai et de lancer un mouvement de rattrapage.


2. Inmiddels werden er op initiatief van mijn kabinet en in overleg met de Directie-generaal Personen met een handicap specifieke acties ondernomen om op korte termijn een oplossing te kunnen bieden en een inhaalbeweging te bewerkstelligen.

2. Dans l'intervalle, à l'initiative de mon cabinet et en concertation la Direction générale Personnes handicapées, des actions spécifiques ont été entreprises afin de pouvoir résoudre ce problème à bref délai et de lancer un mouvement de rattrapage.


23. wijst andermaal op het belang van een zodanig visserijbeheer dat ecosystemen behouden blijven, de legale visserij zich kan ontwikkelen en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bestreden wordt; dringt aan op de oprichting van een Europese kustwacht met het oog op een efficiënte ontwikkeling van de samenwerking tussen de lidstaten om de veiligheid op zee te verbeteren en de nieuwe bedreigingen, met name in de Zwarte Zee, het hoofd te bieden;

23. rappelle l'importance d'une gestion de la pêche permettant la viabilité et la durabilité des écosystèmes, le développement de l'activité de pêche légale et la lutte contre la pêche INN; demande la création de la fonction de garde-côte européenne afin de développer efficacement la coopération entre Etats membres pour renforcer la sureté maritime et lutter contre les nouvelles menaces en mer, notamment en mer Noire;


Banken en financiële en verzekeringsinstellingen, die zich vroeger bewogen binnen strikt nationale grenzen en gebonden waren aan de traditionele scheiding tussen financiële activiteiten (banken, verzekeringswezen, effectenhandel en vermogensbeheer), bieden inmiddels een steeds veelzijdiger producten- en dienstenpakket aan en opereren over de grenzen heen.

Les banques, les assurances et les institutions financières, qui reflétaient auparavant les frontières nationales et la séparation traditionnelle entre activités financières (telles que la banque, l'assurance, les valeurs mobilières et la gestion de patrimoine), deviennent de plus en plus universelles quant aux produits et services qu'elles fournissent et elles fonctionnent sur une base transfrontalière.


Concurrenten uit andere delen van de wereld bieden inmiddels eveneens STEG-technologie aan waarvoor de initiële investeringskosten lager zijn maar waarbij ook het brandstofrendement met 40% aanmerkelijk lager ligt.

Cette technologie est produite en grande partie par des firmes européennes. Cependant, des concurrents d’autres régions du monde proposent maintenant une technologie à cycle combiné dont l’efficacité énergétique atteint seulement 40%, mais avec des coûts d’investissements plus faibles.


Het moet de keuzemogelijkheden van de gebruiker verruimen en ondersteuning bieden voor de nieuwe interactieve gebruiksmogelijkheden van digitale inhoud waarin extra kennisniveaus verwerkt zijn, een inmiddels welhaast essentieel element om inhoud dynamischer te maken en beter op een specifieke context (leren, cultuur, mensen met specifieke behoeften, enz.) af te stemmen.

Il élargira les possibilités offertes aux utilisateurs et prendra en charge de nouveaux modes d'interaction avec le contenu numérique enrichi en connaissances, caractéristique essentielle pour rendre les contenus plus dynamiques et les adapter à des contextes particuliers (apprentissage, culture, personnes ayant des besoins particuliers, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en kustwacht bieden inmiddels' ->

Date index: 2024-12-19
w