Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese en kustwacht bieden inmiddels » (Néerlandais → Français) :

Meer dan 1 700 medewerkers van de nieuwe Europese grens- en kustwacht bieden inmiddels ondersteuning aan de patrouilles van de 100 000 nationale grenswachten in landen als Griekenland, Italië, Bulgarije en Spanje. We hebben gemeenschappelijke grenzen, maar bij het beschermen daarvan mogen we de lidstaten die direct aan de buitengrenzen liggen, niet aan hun lot overlaten.

Plus de 1 700 officiers du nouveau corps de garde-frontières et garde-côtes soutiennent maintenant les 100 000 garde-frontières nationaux des États membres et patrouillent notamment en Grèce, en Italie, en Bulgarie et en Espagne.


Het adequaatheidsbesluit van de Europese Commissie betreffende de veilige haven (waarin werd geconcludeerd dat de regels een afdoende bescherming voor trans-Atlantische gegevensoverdrachten bieden) werd in oktober 2016 door het Europees Hof van Justitie ongeldig verklaard en is inmiddels vervangen door het EU-VS-privacyschild.

La décision de la Commission sur la sphère de sécurité constatant un niveau de protection adéquat (concluant que les règles fournissaient un niveau de protection adéquat pour les transferts transatlantiques de données) a été invalidée par la Cour de justice de l’Union européenne en octobre 2016 et a été remplacée par le «bouclier vie privée UE-États-Unis».


De nieuwe Europese grens- en kustwachtverordening en de gewijzigde verordeningen inzake het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Europees Bureau voor visserijcontrole (EBVC) vormen de basis voor intensere samenwerking tussen EU-agentschappen die ondersteuning bieden aan de autoriteiten in de lidstaten die taken op het gebied van kustwacht uitvoeren, en met niet-EU-landen in de Europese zeegebieden.

Le nouveau règlement relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côteset les règlements modifiés relatifs à l’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) et à l’Agence européenne de contrôle des pêches (AECP) constituent la base d’une meilleure coopération entre les agences de l’Union aidant les autorités des États membres qui assument des fonctions de garde-côtes et avec les pays non-membres de l’Union autour des bassins maritimes européens.


Vanaf februari 2017 zullen de operaties van de Europese grens- en kustwacht Griekenland steun bieden aan de noordelijke Griekse buitengrens.

À partir de février 2017, la Grèce bénéficiera d'une aide à sa frontière extérieure septentrionale dans le cadre des opérations du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.


Op 15 december 2015 is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen voor de oprichting van een Europese grens- en kustwacht. Met dat voorstel bouwt zij voort op de bestaande Frontex-structuren, om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen en de politieke realiteit waarvoor de EU staat, op het punt van zowel migratie als interne veiligheid.

Le 15 décembre 2015, la Commission européenne a présenté une proposition législative relative à la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, reposant sur les structures existantes de l'agence Frontex, afin de répondre aux nouveaux enjeux et de faire face aux nouvelles réalités politiques auxquels l'Union européenne est confrontée en ce qui concerne tant la migration que la sécurité intérieure.


23. wijst andermaal op het belang van een zodanig visserijbeheer dat ecosystemen behouden blijven, de legale visserij zich kan ontwikkelen en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij bestreden wordt; dringt aan op de oprichting van een Europese kustwacht met het oog op een efficiënte ontwikkeling van de samenwerking tussen de lidstaten om de veiligheid op zee te verbeteren en de nieuwe bedreigingen, met name in de Zwarte Zee, het hoofd te bieden;

23. rappelle l'importance d'une gestion de la pêche permettant la viabilité et la durabilité des écosystèmes, le développement de l'activité de pêche légale et la lutte contre la pêche INN; demande la création de la fonction de garde-côte européenne afin de développer efficacement la coopération entre Etats membres pour renforcer la sureté maritime et lutter contre les nouvelles menaces en mer, notamment en mer Noire;


36. dringt opnieuw aan op een betere samenwerking tussen de nationale inspectiediensten, kustbewaking en marines van de lidstaten en herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement al in 2005 voor Richtlijn 2005/35/EG heeft gevraagd om de uitvoering van een haalbaarheidsstudie naar een verdere samenwerking tussen of samengaan van de verschillende kustbewakingsdiensten, met meer interoperabiliteit tussen de verschillende surveilleersustemen, en in het vooruitzicht van een in de nabije toekomst in te stellen Europese kustwacht; ziet in dit verband een groot potentieel om het EMSA meer bij het toezicht ...[+++]

36. réitère son appel en vue d'une meilleure coopération entre les services d'inspection nationaux, les garde-côtes et la marine et rappelle à la Commission qu'elle doit mener à bien comme le Parlement européen le lui a déjà demandé en 2005 pour la directive 2005/35/CE − une étude de faisabilité sur la poursuite de la collaboration ou de l'intégration entre les différents services de garde-côtes, avec une plus grande interopérabilité des différents systèmes de surveillance et dans la perspective de la mise en place d'une garde côtiè ...[+++]


36. dringt opnieuw aan op een betere samenwerking tussen de nationale inspectiediensten, kustbewaking en marines van de lidstaten en herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement al in 2005 voor Richtlijn 2005/35/EG heeft gevraagd om de uitvoering van een haalbaarheidsstudie naar een verdere samenwerking tussen of samengaan van de verschillende kustbewakingsdiensten, met meer interoperabiliteit tussen de verschillende surveilleersustemen, en in het vooruitzicht van een in de nabije toekomst in te stellen Europese kustwacht; ziet in dit verband een groot potentieel om het EMSA meer bij het toezicht ...[+++]

36. réitère son appel en vue d'une meilleure coopération entre les services d'inspection nationaux, les garde-côtes et la marine et rappelle à la Commission qu'elle doit mener à bien comme le Parlement européen le lui a déjà demandé en 2005 pour la directive 2005/35/CE − une étude de faisabilité sur la poursuite de la collaboration ou de l'intégration entre les différents services de garde-côtes, avec une plus grande interopérabilité des différents systèmes de surveillance et dans la perspective de la mise en place d'une garde côtiè ...[+++]


36. dringt opnieuw aan op een betere samenwerking tussen de nationale inspectiediensten, kustbewaking en marines van de lidstaten en herinnert de Commissie eraan dat het Europees Parlement al eerder heeft gevraagd om de uitvoering van een haalbaarheidsstudie naar een verdere samenwerking tussen of samengaan van de verschillende kustbewakingsdiensten, met meer interoperabiliteit tussen de verschillende surveilleersustemen, en in het vooruitzicht van een in de nabije toekomst in te stellen Europese kustwacht; ziet in dit verband een groot potentieel om het EMSA meer bij het toezicht op kustge ...[+++]

36. réitère son appel en vue d'une meilleure coopération entre les services d'inspection nationaux, les garde-côtes et la marine et rappelle à la Commission qu'elle doit mener à bien comme le Parlement européen le lui a déjà demandé en 2005 pour la directive 2005/35/CE − une étude de faisabilité sur la poursuite de la collaboration ou de l'intégration entre les différents services de garde-côtes, avec une plus grande interopérabilité des différents systèmes de surveillance et dans la perspective de la mise en place d’une garde côtiè ...[+++]


Met het voorstel om de politiebewaking aan de buitengrenzen te versterken, een kustwacht op te richten en de zogenaamde illegale immigratie te bestrijden, voeren wij een struisvogelpolitiek. Daarmee bieden wij geen levensvatbare oplossingen voor dit reusachtig sociaal probleem. Wij kunnen namelijk niet enerzijds de Europese Unie promoten als een economische wereldmacht en anderzijds onze grenzen dichtgooien.

En proposant le renforcement du contrôle policier aux frontières extérieures, la création d’une équipe de garde-frontières et l’éradication de l’immigration que l’on dit clandestine, nous nous voilons la face et nous ne proposons pas de solutions viables à un très grave problème social, parce que nous ne pouvons qualifier l’Union européenne de grande puissance économique mondiale d’une part et fermer nos frontières de l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese en kustwacht bieden inmiddels' ->

Date index: 2021-06-22
w