Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en consumptiegewoonten verschillen nogal " (Nederlands → Frans) :

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve effecten van huismerken kan doen omslaan i ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


De voorstellen verschillen onderling echter nogal (van niet-traditionele televisiediensten tot iedere vorm van audiovisuele inhoud) en er staan andere voorstellen tegenover die een horizontale regelgeving voor inhoud voorbarig achten, aangezien er nog geen volledige mediaconvergentie bestaat.

Les propositions elles-mêmes diffèrent quant à leur portée (depuis les services de télévision non traditionnels à n'importe quelle forme de contenu audiovisuel) et sont contredites par d'autres selon lesquelles une réglementation horizontale du contenu est prématurée, une convergence totale des médias n'ayant pas encore été atteinte.


De systemen die de Hoge Raad voor diamant uitwerkte en dat van de deelnemers aan het Kimberleyproces verschillen nogal sterk : het Antwerpse systeem is stringenter.

Les systèmes mis au point par le Conseil supérieur du diamant et celui vers lequel se dirigent les participants au processus de Kimberley diffèrent assez fortement : le système anversois est plus strict.


De loopbaanprofielen van mannen en vrouwen verschillen nogal.

Les profils de carrière des hommes diffèrent assez nettement de ceux des femmes.


De systemen die de Hoge Raad voor diamant uitwerkte en dat van de deelnemers aan het Kimberleyproces verschillen nogal sterk : het Antwerpse systeem is stringenter.

Les systèmes mis au point par le Conseil supérieur du diamant et celui vers lequel se dirigent les participants au processus de Kimberley diffèrent assez fortement : le système anversois est plus strict.


Nogal wat Tak21-producten verschillen van elkaar door de instapkosten.

De nombreux produits de la branche 21 se différencient les uns des autres par leurs frais d'entrée.


Het verbruik van plastic draagtassen varieert aanzienlijk in de Unie doordat de consumptiegewoonten, het milieubewustzijn en de doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen van de lidstaten verschillen.

Les niveaux de consommation des sacs en plastique varient considérablement à travers l'Union en raison des différences dans les habitudes de consommation, la sensibilisation à l'environnement et l'efficacité des mesures stratégiques prises par les États membres.


Wat de aanschaf door politiezones van politievoertuigen betreft, zijn er blijkbaar nogal wat verschillen te velde.

Concernant l'acquisition de véhicules de police par les zones de police, il existe manifestement des différences sur le terrain.


De opgedane ervaringen leren dat de werkwijze en de organisatie van de Franse politie nogal verschillen van de Belgische.

L’expérience a démontré que l’organisation et les procédures de la police française diffèrent beaucoup de la situation belge.


De eerste gegevens uit de financiële controle op 30 september 2002 (ingediend medio februari 2003) wijzen op een gemiddeld betalingsniveau, terwijl de geplande bedragen nogal verschillen per regio; de beste prestaties zijn geleverd door Valle d'Aosta, Toscane en Lazio, die respectievelijk 13,5%, 5,5% en 3,5% hebben behaald.

Les premières informations concernant le suivi financier au 30 septembre 2002 (transmises à la mi- février 2003) indiquent un niveau moyen de paiements par rapport aux montants programmés avec une assez forte variation selon les régions - les meilleures performances étant relevées dans le Val d'Aoste, en Toscane et dans le Latium, qui atteignent respectivement des taux de 13,5 %, 5,5 % et 3,5 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en consumptiegewoonten verschillen nogal' ->

Date index: 2022-03-20
w