Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
De verschillen toerekenen aan de posten ...
Expeditieverschil
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen
Verschillen tussen verzender en ontvanger

Traduction de «nogal wat verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


de verschillen toerekenen aan de posten ...

imputer les différences aux postes ...


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de aanschaf door politiezones van politievoertuigen betreft, zijn er blijkbaar nogal wat verschillen te velde.

Concernant l'acquisition de véhicules de police par les zones de police, il existe manifestement des différences sur le terrain.


Met betrekking tot de gemiddelde doorlooptijd van dossiers (tussen inschrijving van het dossier en eerste zittingsdatum), zijn er nogal wat verschillen.

Le délai moyen d'examen des dossiers (entre la date de leur inscription et la date de la première audience), est fort variable.


Met betrekking tot de gemiddelde doorlooptijd van dossiers (tussen inschrijving van het dossier en eerste zittingsdatum), zijn er nogal wat verschillen.

Le délai moyen d'examen des dossiers (entre la date de leur inscription et la date de la première audience), est fort variable.


Omtrent de procedure en de vereisten voor volle adoptie van een buitenlands kind blijken er nogal wat verschillen te bestaan tussen de diverse gemeenten in ons land, afhankelijk van de visie en de kennis van de beambte in het gemeentehuis.

En ce qui concerne la procédure et les conditions de l'adoption plénière d'un enfant étranger, il semble qu'il y ait des différences sensibles entre les diverses communes de notre pays en fonction de l'interprétation et des connaissances de l'employé de la maison communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nogal wat Tak21-producten verschillen van elkaar door de instapkosten.

De nombreux produits de la branche 21 se différencient les uns des autres par leurs frais d'entrée.


De huidige RVO's verschillen nogal in hun aanpak van IUU-visserij en de juridische maatregelen en sancties daartegen.

Les approches de la pêche INN et des mesures juridiques afférentes, y inclus les sanctions imposées pour y remédier, divergent très largement selon les ORGP.


Bovendien zijn er nogal wat verschillen met betrekking tot de algemene ontwikkeling van de luchtvaartsector in de partnerlanden.

En outre, l'évolution générale du secteur de l'aviation dans les pays partenaires varie sensiblement.


Een kalf is een jong rund, daar zal iedereen het over eens zijn. Zolang het om een levend dier gaat ligt het antwoord voor de hand, maar zodra het over het vlees van het "kalf" gaat en de voeding en de slachtleeftijd van het dier daarbij gaan meespelen, wordt het al moeilijker want de fok- en consumptiegewoonten verschillen nogal per lidstaat. In sommige landen, zoals bijvoorbeeld Frankrijk, wordt kalvervoer hoofdzakelijk samengesteld uit melk en melkproducten en bij een slachtleeftijd van meer dan zes maanden spreekt men al niet meer ...[+++]

En effet, dans certains pays, la France par exemple, l'alimentation des veaux est essentiellement composée de lait et de produits laitiers et lorsque l'animal est abattu à plus de 6 mois, on ne parle déjà plus de viande de "veau" mais de viande de "jeune bovin".


Ik lees ten slotte dat er nogal wat verschillen zijn tussen nationale controles en dat het ene land wat strenger is dat het andere, of ten minste op verschillende basissen beoordeeld.

Enfin, j’ai lu qu’il existait d’importantes disparités entre les contrôles nationaux et que certains pays étaient plus stricts que d’autres, ou du moins basaient leurs évaluations sur des critères différents.


Uit een vergelijkende studie naar de situatie in slechts zes lidstaten (Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Spanje, Italië, Nederland) blijkt dat er nogal grote verschillen bestaan ten aanzien van het beginsel van de verplichting tot arbeid (slechts drie van de betrokken landen (Denemarken, Spanje en Frankrijk) sluiten verplichte arbeid door de gevangenen uit), en de effectiviteit van het aan de gevangenen geboden werk (24% in Italië, 80% in Duitsland en vrijwel 100% in Nederland) en de arbeidsvoorwaarden.

D'une étude comparative portant seulement sur six États membres (Allemagne, Royaume-Uni, Danemark, Espagne, Italie, Pays-Bas), il ressort qu'il existe d'assez grandes disparités tant en ce qui concerne le principe de l'obligation de travailler (seuls trois parmi les pays considérés - Danemark, Espagne, France - excluent le principe du travail obligatoire des détenus), l'effectivité du travail offert aux détenus (24% en Italie, 80% en Allemagne, la quasi totalité aux Pays-Bas) que leurs conditions de travail, même si dans tous les cas elles se déroulent dans des conditions exorbitantes du droit commun, mis à part les règles de sécurité et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogal wat verschillen' ->

Date index: 2022-06-16
w