Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en artikel 198 stelt » (Néerlandais → Français) :

De winst wordt vrijgesteld ten belope van het totaal van het in artikel 198/1, § 2 bedoelde financieringskostensurplus dat in toepassing van artikel 198/1, § 1, in een van de voorgaande belastbare tijdperken niet als beroepskost werd aangemerkt en dat in toepassing van dit artikel niet als grondslag heeft gediend voor de vrijstelling van de winst in hoofde van de belastingplichtige of in hoofde van een andere belastingplichtige die deel uitmaakt van de groep van vennootschappen waartoe de eerstgenoemde belastingplichtige behoort.

Les bénéfices sont exonérés à concurrence du total des surcoûts d'emprunt visés à l'article 198/1, § 2, qui, en application de l'article 198/1, § 1, n'ont pas été pris en compte comme frais professionnels au cours d'une des périodes imposables antérieures, diminués des bénéfices qui, en vertu du présent article, ont été effectivement exonérés au cours d'une des périodes imposables antérieures, et qui en application de cet article n'ont pas servi de base pour l'exonération des bénéfices dans le chef du contribuable qui fait partie du groupe de sociétés auquel le contribuable susmentionné appartient.


De som van de in het eerste en tweede lid bedoelde vrijstelling kan niet groter zijn dan het positieve verschil tussen het in artikel 198/1, § 3, bedoelde grensbedrag en het in artikel 198/1, § 2, bedoelde financieringskostensurplus.

La somme de l'exonération visée aux alinéas 1 et 2 ne peut pas dépasser la différence positive entre le montant limite visé à l'article 198/1, § 3, et les surcoûts d'emprunt visés à l'article 198/1, § 2.


1. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat het binnenbrengen op of het verkeer binnen zijn grondgebied van planten, plantaardige producten of andere materialen uit bepaalde derde landen of bepaalde andere lidstaten gepaard gaat met een onaanvaardbaar risico op het binnendringen, vestigen en verspreiden binnen zijn grondgebied van een EU-quarantaineorganisme of een plaagorganisme waarvan is geoordeeld dat het voldoet aan de voorwaarden voor opneming in de lijst van EU-quarantaineorganismen, en dat risico onvoldoende wordt beperkt door de maatregelen bedoeld in artikel 17, leden 1 en 2, artikel 18, lid 1, artikel 19, lid 1, artikel 28, led ...[+++]

1. Lorsqu'un État membre considère que l'introduction ou la circulation sur son territoire de végétaux, produits végétaux ou autres objets en provenance de certains pays tiers ou de certains autres États membres présente un risque phytosanitaire d'un niveau inacceptable en ce qui concerne l'entrée, l'établissement et la dissémination sur son territoire d'un organisme de quarantaine de l'Union ou d'un organisme nuisible jugé satisfaire aux conditions d'inscription sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union, et que ce risque n'est pas atténué comme il se doit par les mesures visées à l'article 17, paragraphes 1 et 2, à l'article ...[+++]


Art. 30. Ter uitvoering van artikel 198, § 2, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 stelt de minister de formulieren waarop het verslag van de verkiezingsuitgaven van de politieke partijen wordt opgesteld, ter beschikking.

Art. 30. En exécution de l'article 198, § 2, alinéa deux, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le Ministre met à disposition les formulaires pour le rapport des dépenses électorales des partis politiques.


Artikel 198 stelt de aangestelde en de lasthebber niet strafbaar.

L'article 198 n'incrimine pas le préposé et le mandataire.


Artikel 198 stelt de aangestelde en de lasthebber niet strafbaar.

L'article 198 n'incrimine pas le préposé et le mandataire.


« Schenden artikel 185bis WIB 92 juncto artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer deze bepalingen, in die zin worden geïnterpreteerd dat de vennootschapsbelasting ressorteert onder de notie ' niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten ' en aldus deel uitmaakt van de belastbare grondslag van de in deze [eerste] bepaling bedoelde beleggingsvennootschappen, waardoor deze beleggingsvennootschappen ten aanzien van artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 op een gelijke manier worden behandeld als de gewone aan de vennootschapsbelasting onderworpen belastingplichtigen, terwijl beide categorieën ...[+++]

« Les articles 185bis et 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, combinés, du CIR 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque ces dispositions sont interprétées en ce sens que l'impôt des sociétés relève de la notion de ' dépenses et charges non déductibles à titre de frais professionnels ' et fait donc partie de la base imposable des sociétés d'investissement visées par cette [première] disposition, ce qui a pour effet que, par rapport à ...[+++]


3. De heer Delpérée stelt voor artikel 198 voor herziening vatbaar te verklaren om aan de wijzigingen die dit artikel mogelijk maakt de opheffing van overgangsbepalingen zonder voorwerp toe te voegen (stuk Senaat, nr. 4-1239/1).

3. M. Delpérée propose de déclarer l'article 198 ouvert à révision en vue d'ajouter, parmi les modifications qu'autorise cet article, l'abrogation des dispositions transitoires devenues sans objet (do c. Sénat, nº 4-1239/1).


3. De heer Delpérée stelt voor artikel 198 voor herziening vatbaar te verklaren om aan de wijzigingen die dit artikel mogelijk maakt de opheffing van overgangsbepalingen zonder voorwerp toe te voegen (stuk Senaat, nr. 4-1239/1).

3. M. Delpérée propose de déclarer l'article 198 ouvert à révision en vue d'ajouter, parmi les modifications qu'autorise cet article, l'abrogation des dispositions transitoires devenues sans objet (do c. Sénat, nº 4-1239/1).


De vraag stelt zich dan of artikel 198, 11º, toepasselijk is in deze situatie, gelet op het feit dat de Belgische vennootschap haar juridische verbintenis tot betaling van de interest aan de buitenlandse financieringsvennootschap voldoet, waardoor deze verbintenis juridisch uitgedoofd is.

La question se pose alors de savoir si l'article 198, 11º, est applicable en l'espèce, étant donné que la société belge respecte son engagement juridique à verser des intérêts à la société de financement étrangère, et que l'engagement vient ainsi à extinction juridiquement.




D'autres ont cherché : in artikel     bedoeld in artikel     artikel 53 stelt     uitvoering van artikel     juli 2011 stelt     artikel     artikel 198 stelt     schenden artikel     stelt voor artikel     heer delpérée stelt     dan of artikel     vraag stelt     en artikel 198 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en artikel 198 stelt' ->

Date index: 2024-09-17
w