Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en ander niet zomaar kan worden geannuleerd zonder verstrekkende » (Néerlandais → Français) :

Het betrokken consortium is evenwel reeds jaren aan de slag, gelet op de zware selectieprocedure en de daaropvolgende lange gunningsprocedure, waardoor een en ander niet zomaar kan worden geannuleerd zonder verstrekkende gevolgen (voor het project in zijn geheel, de timing, de kosten, enzovoort).

Cependant, le consortium concerné est déjà occupé depuis des années, du fait de la lourde procédure de sélection, suivie de la longue procédure d'attribution, ce qui fait qu'on ne peut pas purement et simplement annuler ceci sans conséquences majeures (pour le projet dans son ensemble, le timing, les coûts, etc.).


Daarom is het niet altijd logisch dat uit een dossiermap andere landen zomaar gegevens kunnen halen, zonder toepassing van een of andere procedure, louter op basis van de bereidwillige medewerking van een provider.

Il n'est donc pas toujours logique que d'autres pays puissent, comme cela, sortir des données d'un dossier sans passer par l'une ou l'autre procédure, rien qu'en comptant sur la collaboration volontaire d'un fournisseur d'accès.


Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder ...[+++] dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen die een beslissing tot intrekking of tot opheffing van de subsidiaire bescherming ontvingen en een nieuwe asielaanvraag hebben ingediend waarvan zij het resultaat afwachten; - 441 personen (4 % van het totaal) die in het RR waren ingeschreven zonder een geldige verblijfkaart of geldig verblijfsdocument te hebben, ofwel omdat zij de kaart nog niet hebben ontvangen na de toekenning van de subsidiaire bescherming, ofwel omdat zij hun voorgaande kaart niet hebben laten verlengen; - 388 personen (4 %) van wie het dossier bij het RR is geannuleerd.

Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr ...[+++]


Zij deelt dus de mening dat men niet zomaar kan ingrijpen in de tekst van het ene artikel zonder de gevolgen na te gaan op het andere artikel.

Elle partage donc l'avis selon lequel on ne peut pas modifier le texte d'un des articles sans examiner les conséquences que cela aura sur l'autre.


Maar of deze verdragen toepasselijk zijn zonder dat België een ander land de oorlog heeft verklaard conform artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, is een vraag die volgens spreker niet zomaar bevestigend kan worden beantwoord.

Mais, selon l'intervenant, on ne peut pas répondre inconditionnellement par l'affirmative à la question de savoir si ces conventions sont applicables sans que la Belgique ait déclaré la guerre à un autre pays conformément à l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.


De ontvangende partij verleent de van de andere partij ontvangen gerubriceerde gegevens geen lagere rubricering en derubriceert die gegevens niet, ongeacht eventuele klaarblijkelijke derubriceringsinstructies op het document, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemmi ...[+++]

La partie destinataire ne peut, sans l'accord préalable écrit de la partie émettrice, déclasser la classification de sécurité ou déclassifier les informations classifiées qui lui ont été communiquées par l'autre partie, indépendamment de toute instruction de déclassification figurant sur le document.


Welnu, het is een feit dat de situatie daar de jongste jaren helemaal niet verbeterd is, ook niet sinds de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein, en wat wij vaststellen is dat er een te grote bereidheid is bij de regeringen in de Europese Unie, bij het bedrijfsleven en andere instanties in Europa, om zomaar handel te gaan drijven met een communistisch regime in China, zonder dat daar ...[+++]

Quoi qu’il en soit, le fait est que la situation dans ce pays ne s’est certainement pas améliorée ces dernières années, même pas depuis les évènements qui ont eu lieu sur la place Tienanmen et il nous paraît évident que les gouvernements, les entreprises et autres organismes de l’Union européenne veulent tout simplement faire des affaires avec un régime communiste en Chine, sans pour autant exiger d’améliorer la situation des droits de l’homme.


Hierdoor wordt een eind gemaakt aan sluipende overnames en kan een nieuwe aandeelhouder met misschien slechts 30 procent van de aandelen niet zomaar besluiten om zichzelf speciale dividenden uit te keren of om activa goedkoop te verkopen aan een ander bedrijf waarover hij toevallig ook zeggenschap heeft, zonder alle andere aandeel ...[+++]

Cela signifie donc qu’un nouvel actionnaire détenant peut-être seulement 30% des parts ne peut pas décider, sans fournir une issue à tous les autres actionnaires, de s’octroyer un dividende spécial ou de vendre des avoirs à bas prix à une autre société privée qu’il contrôle.


Aangezien heel wat psychologen verbonden zijn aan ziekenhuizen en ziekenhuiscentra en het belangrijk is om niet zomaar, zonder psychologische begeleiding, antidepressiva te verstrekken, of welk ander geneesmiddel in het kader van de geestelijke gezondheid dan ook, is het van essentieel belang te bestuderen of de titel van klinisch psycholoog op het niveau van de volksgezondheid kan worden erkend.

C'est pourquoi il me semble essentiel, compte tenu du nombre important de fonctions de psychologues au sein des cliniques et centres hospitaliers et sachant qu'il est important de ne pas uniquement prescrire des antidépresseurs ou tout autre médicament dans le cadre de la santé mentale sans soutien psychologique, d'étudier les possibilités de reconnaître le titre de psychologue clinicien au niveau de la santé publique.


Aangezien heel wat psychologen verbonden zijn aan ziekenhuizen en ziekenhuiscentra en het belangrijk is om niet zomaar, zonder psychologische begeleiding, antidepressiva te verstrekken - of welk ander geneesmiddel in het kader van de geestelijke gezondheid dan ook - is het van essentieel belang te bestuderen of de titel van klinisch psycholoog op het niveau van de volksgezondheid kan worden erkend.

C'est pourquoi, il me semble essentiel, compte tenu du nombre important de fonctions de psychologues au sein des cliniques et centres hospitaliers et sachant qu'il est important de ne pas uniquement prescrire des antidépresseurs ou tout autre médicament dans le cadre de la santé mentale sans soutien psychologique, d'étudier les possibilités de reconnaître le titre de psychologue clinicien au niveau de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en ander niet zomaar kan worden geannuleerd zonder verstrekkende' ->

Date index: 2025-08-16
w