Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emissierechten worden gespreid over meer dan de volgende vier geplande veilingen " (Nederlands → Frans) :

In de vierde plaats moeten — in geval van opeenvolgende annuleringen — de emissierechten worden gespreid over meer dan de volgende vier geplande veilingen.

Quatrièmement, en cas d’annulations consécutives, il importe que les quotas soient répartis sur un plus grand nombre de séances d’enchères que les quatre suivantes prévues.


In het geval van onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten wordt de te veilen hoeveelheid gelijkmatig verdeeld over de volgende vier geplande veilingen.

Dans le cas des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE, le volume à mettre aux enchères est uniformément réparti sur les quatre séances d’enchères suivantes prévues.


In het geval van onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten wordt de te veilen hoeveelheid gelijkmatig verdeeld over de volgende twee geplande veilingen.

Dans le cas des quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE, le volume à mettre aux enchères est uniformément réparti sur les deux séances d’enchères suivantes prévues.


5. Wanneer een door een overeenkomstig artikel 30, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatform te houden veiling door dat veilingplatform wordt geannuleerd overeenkomstig artikel 7, lid 5 of lid 6, of artikel 9, wordt de te veilen hoeveelheid emissierechten gelijkmatig verdeeld over de volgende vier voor dat veili ...[+++]

5. Si une séance d’enchères conduite par une plate-forme désignée en vertu de l'article 30, paragraphes 1 ou 2, est annulée par cette plate-forme conformément à l'article 7, paragraphes 5 ou 6, ou conformément à l'article 9, le volume mis aux enchères est uniformément réparti soit entre les quatre séances d'enchères suivantes prévues sur la même plate-forme soit, si la plate-forme concernée conduit moins de quatre séances d'enchères sur une année civile donnée, entre les deux séances suivantes prévues.


8. Als één of meer veilingen achtereenvolgens overeenkomstig lid 5 of lid 6 worden geannuleerd, wordt de gecombineerde hoeveelheid emissierechten van die veilingen gelijkmatig verdeeld over de volgende op het betrokken veilingplatform geplande ...[+++]

8. Lorsqu’une séance d’enchères est annulée ou que plusieurs séances d’enchères sont annulées consécutivement conformément aux paragraphes 5 ou 6, le volume cumulé de quotas à mettre aux enchères est uniformément réparti entre les prochaines séances d’enchères prévues sur la même plate-forme d’enchères.


1. Kapiteins van communautaire vissersvaartuigen met een lengte over alles van 12 m of meer die betrokken zijn in visserij op bestanden die onder een meerjarenplan vallen en die gehouden zijn elektronisch visserijlogboekgegevens vast te leggen overeenkomstig artikel 15, stellen de bevoegde autoriteiten van hun vlaggenlidstaat ten minste vier uur vóór het geplande tijdstip van aankomst in de haven in kenn ...[+++]

1. Les capitaines de navires de pêche communautaires d’une longueur hors tout de 12 mètres au moins exerçant des activités de pêche dans des stocks faisant l’objet d’un plan pluriannuel qui ont l’obligation d’enregistrer électroniquement les données du journal de pêche conformément à l’article 15 notifient aux autorités compétentes de leur État membre du pavillon, au moins quatre heures avant l’heure estimée d’arrivée au port, les ...[+++]


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of me ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéde ...[+++]


Art. 2. De prestaties van het personeelslid van het gewoon en buitengewoon basis- en secundair onderwijs, dat een opdracht met onvolledige dagtaak uitoefent die gelijk is aan of meer bedraagt dan een halftijdse betrekking en maximum een 4/5-tijds zijn maximum gespreid over vier dagen per week en volgens de volgende wijzen :

Art. 2. Les prestations du membre du personnel de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécial, qui exerce une charge à prestations incomplètes d'un volume égal ou supérieur à un mi-temps et d'au plus un 4/5 temps sont réparties sur quatre jours par semaine au maximum et selon les modalités suivantes :


Om nadelige gevolgen voor de economie van de EU in haar geheel te vermijden, stelt zij wijzigingen in de bestaande verordening voor, die onder meer het volgende behelzen: vermindering van het aantal ecopunten gespreid over vier jaar, uitzonderlijke opschorting van de toepassing van het p ...[+++]

Afin d'éviter des effets néfastes pour l'économie de l'UE dans son ensemble, elle propose dès lors une modification du règlement existant portant entre autres sur une réduction du nombre d'écopoints échelonnée sur quatre ans, sur la suspension exceptionnelle de l'application du seuil de 108 % pour l'année 2000 et sur la modification de la clé de répartition des écopoints entre les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissierechten worden gespreid over meer dan de volgende vier geplande veilingen' ->

Date index: 2024-07-02
w