Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Gedecentraliseerde data base
Gedistribueerde data base
Gespreid aanbrengen van een mutatie
Gespreid belang
Gespreid invoeren van een wijziging
Gespreide betaling
Gespreide data base
Gespreide informatieverwerking
Gespreide investeringsaftrek
Gespreide terugbetaling
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief

Vertaling van "maximum gespreid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespreid aanbrengen van een mutatie | gespreid invoeren van een wijziging

traitement de transaction distribué




gespreide investeringsaftrek

déduction pour investissement étalée




algemeen belang [ gespreid belang ]

intérêt collectif [ intérêt diffus ]


gedecentraliseerde data base (of gegevensbasis) | gedistribueerde data base | gespreide data base

base de données distribuée | base de données répartie | BDR [Abbr.]


gespreide informatieverwerking

informatique répartie | réseaux de traitement des données






maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Spreiding van de prestaties De wekelijkse arbeidsduur wordt gespreid over een maximum van vijf dagen per week.

Art. 4. Répartition des prestations La durée hebdomadaire de travail est répartie sur un maximum de cinq jours/semaine.


§ 1. De partijen, de lijsten en de kandidaten die deelnemen aan de lokale of provinciale verkiezingen mogen zich voor de financiering van hun verkiezingspropaganda laten sponsoren door ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen binnen de volgende grenzen: - de partijen, de lijsten en de kandidaten mogen per sponsor maximum 500 euro of de tegenwaarde ervan ontvangen; - een sponsor mag gespreid over verschillende begunstigden in totaal maximum 2.000 euro of de tegenwaarde daarvan besteden aan sponsoring. §2.

§ 1. Les partis, les listes et les candidats participant aux élections locales ou provinciales peuvent se faire sponsoriser pour le financement de leur propagande électorale par des entreprises, des associations de fait et des personnes morales dans les limites suivantes : - les partis, les listes et les candidats peuvent recevoir, par sponsor, au maximum 500 euros ou sa contrevaleur ; - un sponsor peut consacrer au maximum 2000 euros ou sa contrevaleur, répartis sur différents bénéficiaires, au sponsoring. § 2.


Gespreid over verschillende begunstigden mag een natuurlijke persoon in totaal maximum 2.000 euro of de tegenwaarde daarvan schenken ter financiering van verkiezingspropaganda.

Une personne physique peut donner un maximum de 2000 euros ou sa contrevaleur, réparti sur différents bénéficiaires, à titre de financement de la propagande électorale. Sous-section 2.


Afschrijvingen kunnen worden afgetrokken ten belope van maximum 20 000 frank per jaar en ten belope van maximum 60 000 frank, gespreid over vijf jaar.

Les amortissements peuvent être déduits jusqu'à concurrence de 20 000 francs par an et jusqu'à concurrence de 60 000 francs, étalés sur cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afschrijvingen kunnen worden afgetrokken ten belope van maximum 20 000 frank per jaar en ten belope van maximum 60 000 frank, gespreid over vijf jaar.

Les amortissements peuvent être déduits jusqu'à concurrence de 20 000 francs par an et jusqu'à concurrence de 60 000 francs, étalés sur cinq ans.


De regering voorziet nog andere maatregelen, zoals de harmonisatie en vereenvoudiging van het landschap van de paritaire comités, de hervorming van de uitzendarbeid, en overleg met de sociale partners over een versoepeling van de achtendertig-urenweek voor een nog vast te leggen periode en over maximum één jaar gespreid, met eerbied voor de te bepalen arbeidsomstandigheden en zonder de algemene arbeidsduur te verlengen.

Le gouvernement prévoit encore d'autres mesures, comme l'harmonisation et la simplification du paysage des commissions paritaires, la réforme du travail intérimaire et la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'organiser un assouplissement de la semaine des trente-huit heures et ce pour une période à fixer, étalée au maximum sur une base annuelle et dans le respect de conditions à déterminer et sans augmentation de la durée globale du travail.


De regering voorziet nog andere maatregelen, zoals de harmonisatie en vereenvoudiging van het landschap van de paritaire comités, de hervorming van de uitzendarbeid, en overleg met de sociale partners over een versoepeling van de achtendertig-urenweek voor een nog vast te leggen periode en over maximum één jaar gespreid, met eerbied voor de te bepalen arbeidsomstandigheden en zonder de algemene arbeidsduur te verlengen.

Le gouvernement prévoit encore d'autres mesures, comme l'harmonisation et la simplification du paysage des commissions paritaires, la réforme du travail intérimaire et la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'organiser un assouplissement de la semaine des trente-huit heures et ce pour une période à fixer, étalée au maximum sur une base annuelle et dans le respect de conditions à déterminer et sans augmentation de la durée globale du travail.


Dit contract regelt de aankoop van minimum 183 000 en maximum 262 000 emissiekredieten (elk recht vertegenwoordigt 1 ton CO-equivalenten), gespreid over de periode 2007-2012.

Ce contrat règle l'achat d'un minimum de 183 000 et d'un maximum de 262 000 crédits d'émissions (chaque droit représentant une tonne d'équivalents CO), répartis sur la période 2007-2012.


Art. 2. De prestaties van het personeelslid van het gewoon en buitengewoon basis- en secundair onderwijs, dat een opdracht met onvolledige dagtaak uitoefent die gelijk is aan of meer bedraagt dan een halftijdse betrekking en maximum een 4/5-tijds zijn maximum gespreid over vier dagen per week en volgens de volgende wijzen :

Art. 2. Les prestations du membre du personnel de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécial, qui exerce une charge à prestations incomplètes d'un volume égal ou supérieur à un mi-temps et d'au plus un 4/5 temps sont réparties sur quatre jours par semaine au maximum et selon les modalités suivantes :


Art. 3. De prestaties van het personeelslid van het gewoon en buitengewoon basis- en secundair onderwijs, dat een opdracht met onvolledige dagtaak uitoefent die minder is dan een halftijdse betrekking worden maximum gespreid over drie dagen per week en volgens de volgende wijzen :

Art. 3. Les prestations du membre du personnel de l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécial, qui exerce une charge à prestations incomplètes d'un volume inférieur à un mi-temps sont réparties sur trois jours par semaine au maximum et selon les modalités suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum gespreid' ->

Date index: 2021-06-23
w