Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke zelfstandige in hoofdberoep en iedere meewerkende echtgenoot in maxi-statuut » (Néerlandais → Français) :

De publiciteit hieromtrent was best goed. c) De maatregel geldt voor elke zelfstandige in hoofdberoep en iedere meewerkende echtgenoot in maxi-statuut, wiens land- of tuinbouwbedrijf slachtoffer is van het Russische embargo.

La publicité à cet égard a été plutôt bonne. c) La mesure vaut pour chaque travailleur indépendant à titre principal et pour chaque conjoint aidant en maxi-statut, dont l'entreprise agricole ou horticole est victime de l'embargo russe.


Bij het begin van de activiteit wordt ze toegekend aan de vrouwelijke zelfstandige in hoofdberoep en de meewerkende echtgenote die onderworpen is aan het maxi-statuut.

En début d'activité, elle est octroyée à l'indépendante à titre principal et la conjointe aidante en maxi-statut.


Voor de omzetting naar een jaarbedrag, wordt het bekomen bedrag op maandbasis vermenigvuldigd met een coëfficiënt die elk jaar op 1 januari wordt vastgelegd door Kind en Gezin volgens de volgende formule: a) het gemiddelde gezondheidsindexcijfer van twee jaar voordien wordt gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van 1 oktober van het jaar voordien; b) het resultaat van de berekening, vermeld in punt a), wordt vermenigvuldigd met twaalf; 2° in geval van een beginnende zelfstandige en een beginnende meewerkende echtgenoot: ...[+++]

Pour la conversion vers un montant annuel, le montant obtenu sur une base mensuelle est multipliée par un coefficient qui est fixé chaque année au 1 janvier par Kind en Gezin, selon la formule suivante : a) l'indice santé moyen de deux ans auparavant est divisé par l'indice santé du 1 octobre de l'année précédente ; b) le résultat du calcul, visé au point a), est multiplié par douze ; 2° dans le cas d'un indépendant débutant et d'un conjoint aidant débutant : les revenus servant au calcul des contributions provisoires, ...[+++]


In de definitieve regeling wordt ze toegekend aan de vrouwelijke zelfstandige in hoofdberoep, de vrouwelijke zelfstandige in bijberoep en de meewerkende echtgenote die onderworpen is aan het maxi-statuut en voor zover ze haar activiteit voortzet na haar bevallingsrust.

En régime définitif, elle est accordée à l'indépendante à titre principal, à l'indépendante assujettie à titre complémentaire, à la conjointe aidante en maxi-statut et ce pour autant qu'elle poursuive son activité au terme de son repos d'accouchement.


Het gaat er telkens om dat de betrokken zelfstandige in orde is met de sociale bijdragen in hoofdberoep of bijberoep of als meewerkende echtgenote in maxi-statuut, op voorwaarde dat zij deze bijdragen verschuldigd is op een inkomen dat ten minste gelijk is aan het minimumbedrag waarop bijdragen ver ...[+++]

À chaque fois, il s'agit que le travailleur indépendant concerné soit en ordre de cotisations à titre principal ou à titre complémentaire ou en tant que conjoint aidant dans le maxi-statut, à condition qu'elle soit redevable de ces cotisations sur un revenu égal ou supérieur au montant minimal à partir duquel un travailleur indépendant à titre principal est redevable de cotisations.


b) " zelfstandige" , elke zelfstandige, helper of meewerkende echtgenoot onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen krachtens voornoemd koninklijk besluit nr. 38 die sociale bijdragen verschuldigd is, hetzij berekend minstens op een minimuminkomen zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid of 12, § 1ter eerste lid, hetzij in geval van begin van activiteit, bijdragen zoals bedoeld in artikel 40, § 1, 1° et 1°bis van voornoemd koninklijk bes ...[+++]

b) « travailleur indépendant », tout travailleur indépendant, aidant ou conjoint aidant assujetti au statut social des travailleurs indépendants en vertu de l'arrêté royal n° 38 précité et redevable, soit de cotisations sociales calculées au moins sur un revenu minimum tel que visé aux articles 12, § 1, alinéa 2 ou 12, § 1, alinéa 1ter, soit, en cas de début d'activité, de cotisations visées à l'article 40, § 1, 1° et 1°bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 précité;


Dit betekent dus dat de onrechtvaardigheid die u aankaart in uw vraag - behoudens in geval van een foute aangifte van de inkomsten - onbestaande is aangezien de sociale bijdragen van de geholpen zelfstandige en zijn meewerkende echtgenoot in maxi-statuut worden berekend op de gesplitste inkomsten, dus na toekenning van een bezoldiging aan de meewerkende echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende in de zin van artikel 33 van het wetb ...[+++]

Ce qui signifie que l'injustice que vous épinglez dans votre question n'existe pas -sauf erreur au niveau de la déclaration fiscale des revenus- puisque les cotisations sociales du travailleur indépendant aidé et celles de son conjoint aidant affilié au maxi-statut sont calculées sur des revenus scindés, donc après attribution d'une rémunération au conjoint aidant ou au cohabitant légal au sens de l'article 33 du Code des impôts su ...[+++]


1. Elke zelfstandige in hoofdberoep of elke helper in hoofdberoep of ook elke meewerkende echtgenoot, kan desgevallend de maatregelen betreffende de palliatieve zorgen gegeven aan zijn kind of aan zijn partner kunnen genieten.

1. Tout travailleur indépendant à titre principal ou aidant à titre principal ou encore tout conjoint-aidant peut, le cas échéant, bénéficier des mesures relatives aux soins palliatifs donnés à son enfant ou à son partenaire.


De voorwaarden om de pensioenloopbaan uit te breiden met extra jaren (" gelijkstelling met een periode van bezigheid" ) zijn de volgende (artikel 36 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen): - de belanghebbende doet een aanvraag; - de belanghebbende moet geboren zijn vóór 1 december 1970; - de belanghebbende kan geen 2/3 van een volledi ...[+++]

Les conditions à remplir pour pouvoir ajouter, en vue de la pension, des années à sa carrière professionnelle (" période assimilée à une période d'activité" ) sont les suivantes (article 36 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants): - l'intéressé(e) introduit une demande; - l'intéressé(e) doit être né(e) avant le 1er décembre 1970; - l'intéressé(e) ne peut pas justifier, dans un seul ou plusieurs régimes de pension (travailleurs salariés, travailleurs indépendants ou fonctionnaires), d'une carrière professionnelle qui dépasse les deux tie ...[+++]


Wanneer de meewerkende echtgenote vandaag een inkomen uit een andere zelfstandige activiteit haalt, verliest zij het statuut van meewerkende echtgenoot en moet zij zich opgeven als zelfstandige in hoofdberoep.

Actuellement, lorsque la conjointe aidante tire des revenus d'une autre activité d'indépendant, elle perd le statut de conjoint aidant et doit se déclarer comme indépendante à titre principal.


w