Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke voltijdse cgvs-medewerker " (Nederlands → Frans) :

Uit verscheidene parlementaire vragen (waaronder vraag nr. 616 van 2 december 2013 met betrekking tot de streefcijfers voor de ambtenaren van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 143, blz. 199)) is gebleken dat elke voltijdse CGVS-medewerker die asielaanvragen behandelt maandelijks ongeveer 13 dossiers moet kunnen afsluiten.

Selon plusieurs questions parlementaires (dont la question n° 616 du 2 décembre 2013 relative aux objectifs chiffrés à atteindre par les gestionnaires de dossiers au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA)(Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 143, p. 199), il est apparu que l'objectif chiffré par agent CGRA qui traite les demandes d'asile est d'environ 13 dossiers à clôturer par mois pour un agent à temps plein.


Naar verluidt moet elke medewerker van de juridische dienst van het CGVS een vast aantal juridische nota's opstellen om de beslissingen bij de beroepsinstantie, in casu de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), en, minder frequent, bij de Raad van State te verdedigen.

Il me revient qu'au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) chaque agent du service juridique doit rédiger un nombre fixe de notes juridiques pour la défense des décisions devant l'instance de recours, le Conseil du Contentieux des étrangers (CCE) et plus rarement devant le Conseil d'État.


Elke medewerker van het CGVS wordt gevraagd een document "voor akkoord" te ondertekenen; van dat opgelegde streefcijfer kan er evenwel niet worden afgeweken en de medewerker kan het evenmin weigeren.

Chaque fonctionnaire du CGRA est ainsi appelé à signer un tel document "pour accord" sans toutefois pouvoir y déroger, ou même refuser, cet objectif chiffré imposé.


In dat opzicht werd een informele bijkomende klassering gemaakt door het CGVS, om het volgende mogelijk te maken: - voor de geëvalueerde, om zich in de heel brede vermelding "voldoet aan de verwachtingen", die van een "bijna uitzonderlijke voldoet aan de verwachtingen" tot een "bijna te verbeteren voldoet aan de verwachtingen" gaat, te situeren. - voor de evaluator, om vervolgens elke medewerker een aangepaste coaching en een aangepast ontwikkelingsplan aan te reiken.

Dans cette optique, une catégorisation supplémentaire informelle a été imaginée par le CGRA, qui avait pour objectif de permettre: - à l'évalué de se situer parmi une mention "répond aux attentes" très large allant d'un "répond aux attentes presque exceptionnel" à un "répond aux attentes presque à améliorer" - à l'évaluateur de fournir par la suite un coaching et un plan de développement adapté à chaque collaborateur.


Art. 4. De leden en medewerkers met een voltijdse betrekking bedoeld in de artikelen 2 en 3 kunnen elk door twee personen met een deeltijdse betrekking worden vervangen.

Art. 4. Les membres et collaborateurs à temps plein visés aux articles 2 et 3 peuvent chacun être remplacés par deux personnes occupées à temps partiel.


3. Ik beschikt over een voltijdse medewerker niveau D zoals bepaald in artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2003 houdende dat elke minister of staatssecretaris kan beschikken over een voltijds equivalent van niveau D tewerkgesteld in diens verblijfplaats.

3. Je dispose d'un collaborateur à temps plein du niveau D comme prévu à l'article 8 de l'arrêté royal du 19 juillet 2003 selon lequel chaque ministre ou secrétaire d'État peut disposer d'un équivalent temps plein du niveau D mis au travail au lieu de sa résidence.


De stagedienst mag gespreid zijn over verscheidene ziekenhuizen van een groepering of over verscheidene vestigingsplaatsen van een fusieziekenhuis indien de stagemeester in elke vestigingsplaats of ziekenhuis een reële medische activiteit uitoefent en indien hij in elke vestigingsplaats of ziekenhuis beschikt over ten minste één voltijdse medewerker die aan de vastgelegde criteria beantwoordt.

Le service de ce stage peut être réparti dans plusieurs hôpitaux d'un groupement ou plusieurs sites d'un hôpital fusionné si le maître de stage exerce une activité médicale réelle dans chaque site ou hôpital et s'il dispose dans chaque site ou hôpital, d'au moins un collaborateur à temps plein répondant aux critères fixés.


Elk gesubsidieerd of gefinancierd PMS-centrum dat in het schooljaar 1998-1999 beschikte over een halftijdse of voltijdse interculturele medewerker, met het statuut van gesubsidieerde contractuele binnen de conventie 8285 van 22 juli 1993 betreffende de tewerkstelling van gesubsidieerde contractuelen in het onderwijs binnen de volgende projecten :

Chaque centre PMS subventionné ou financé disposant au cours de l'année scolaire 1998-1999 d'un collaborateur interculturel à mi-temps ou à temps plein, avec le statut de contractuel subventionné dans le cadre de la convention 8285 du 22 juillet 1993 relatif à l'emploi de contractuels subventionnés dans l'enseignement pour les projets suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke voltijdse cgvs-medewerker' ->

Date index: 2023-10-20
w