Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke soevereine staat erkennen " (Nederlands → Frans) :

« L. er echter nogmaals moet worden gewezen op de wettelijke productie, opslag en transfers van wapens voor rechtmatige doeleinden die door het internationaal recht worden gewaarborgd, zoals noodweer, de bescherming van de eigen burgers door elke soevereine staat of de naar behoren gemachtigde deelname aan vredesoperaties om burgers te beschermen tijdens conflicten; ».

« L. rappelant toutefois la production légitime, le stockage et les transferts d'armes à des fins légitimes garanties par le droit international, telles que la légitime défense, la protection par chaque État souverain de ses propres citoyens ou la contribution dûment mandatée à des opérations de maintien de la paix pour protéger des civils lors de conflits; ».


De heer De Bruyn voegt hieraan toe dat elke soevereine staat uiteraard het recht heeft een grondwetswijziging door te voeren, maar de snelheid waarmee dit in Congo gebeurde en de impact ervan op de komende verkiezingen zijn redenen tot bezorgdheid voor de ontwikkeling van de democratie in Congo.

M. De Bruyn ajoute que tout État souverain a évidemment le droit de modifier sa Constitution mais que la rapidité avec laquelle la modification précitée a été apportée et son impact sur les prochaines élections sont source d'inquiétude pour l'évolution démocratique de la RDC.


« 3. de productie van handvuurwapens en lichte wapens toe te staan op voorwaarde dat het wettelijke productie, opslag, en wapentransfers betreft voor rechtmatige doeleinden die door het internationaal recht zijn gewaarborgd (noodweer, bescherming van de eigen burgers door elke soevereine Staat of een naar behoren gemachtigde deelname aan vredesoperaties) en een internationale controle hierop toe te passen en echte sancties te treffen tegen Staten die il ...[+++]

« 3. d'appeler à conditionner la production des armes légères et de petit calibre (ALPC) à la production légitime, le stockage et les transferts d'armes à des fins légitimes garanties par le droit international (légitime défense, protection par chaque État souverain de ses propres citoyens ou contribution dûment mandatée à des opérations de maintien de la paix) et d'y appliquer un contrôle international et de véritables sanctions pour les États « auteurs » de transferts illégaux d'armes vers des zones de conflit; ».


M. Meent dat elke deelnemende staat systematisch de strijd moet aanbinden tegen elke aanzet tot rassen- en godsdiensthaat door een nauwlettend evenwicht na te streven tussen, enerzijds, de verdediging van het principe van de scheiding van kerk en staat en de eerbiediging van de godsdienstvrijheid en vrijheid van overtuiging — het recht om al dan niet te geloven en van geloof te veranderen — en, anderzijds, de vrijheid van meningsuiting en door de complementariteit van alle vrijheden uit het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ...[+++]

M. Considérant la nécessité pour chaque État partie de mener un combat systématique contre l'incitation à la haine raciale et religieuse par un équilibre vigilant entre, d'une part, la défense de la laïcité et le respect de la liberté de religion et de conviction, qui comprend le droit d'avoir ou de ne pas avoir de religion ainsi que d'en changer, et, d'autre part, la liberté d'expression et par la reconnaissance et le respect de la complémentarité entre toutes les libertés figurant dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


Enkel de individuele soevereine lidstaten van de EU kunnen een Staat erkennen.

Seuls les États membres souverains de l'UE peuvent le faire à titre individuel.


B. de inspanningen toejuichend van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAAE) in Wenen, met name zijn secretaris-generaal en winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, de heer El-Baradei, om een politieke oplossing te vinden voor dit conflict via onderhandelingen, in het kader van de bestaande internationale verdragen, die enerzijds het recht van elke soevereine staat erkennen het civiele gebruik van kernenergie te financieren, maar anderzijds doeltreffende controles van het IAAE eisen om het gebruik van verrijkt uranium en/of plutonium voor militaire doeleinden te verhinderen,

B. saluant les efforts de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) de Vienne, et tout particulièrement de son Secrétaire général et lauréat du prix Nobel de la paix, M. El-Baradei, pour arriver à une solution politique et négociée de ce conflit, dans le cadre des traités internationaux existants, qui reconnaissent, d'une part, le droit de tout pays souverain de financer le nucléaire civil, et exigent, d'autre part, des contrôles efficaces de l'AIEA pour empêcher toute utilisation à de fins militaires de l'uranium et/ou du ...[+++]


Het is een feit dat we in de huidige situatie in Gaza zijn beland vanwege de acties van de groepering Hamas, die bommen en raketten heeft laten neerdalen op een soevereine staat die – zoals elke soevereine staathet recht heeft te reageren en zijn eigen bevolking te beschermen.

Le fait est que si nous sommes là à Gaza aujourd’hui, c’est à cause des actions du groupe Hamas, qui a fait pleuvoir bombes et roquettes sur un État souverain, lequel a le droit - comme tout État souverain - de réagir et de prendre la défense de son propre peuple.


Het is een feit dat we in de huidige situatie in Gaza zijn beland vanwege de acties van de groepering Hamas, die bommen en raketten heeft laten neerdalen op een soevereine staat die – zoals elke soevereine staathet recht heeft te reageren en zijn eigen bevolking te beschermen.

Le fait est que si nous sommes là à Gaza aujourd’hui, c’est à cause des actions du groupe Hamas, qui a fait pleuvoir bombes et roquettes sur un État souverain, lequel a le droit - comme tout État souverain - de réagir et de prendre la défense de son propre peuple.


De Europese Unie heeft zich unaniem achter het ‘één China’-beleid opgesteld, wat betekent dat wij Taiwan niet als soevereine staat erkennen en geen diplomatieke of officiële politieke betrekkingen met Taiwan onderhouden.

L’Union européenne défend - et il s’agit d’une politique unanime - le point de vue d’«une seule Chine», ce qui signifie que nous ne reconnaissons pas Taïwan en tant qu’État souverain et que nous n’avons pas de relations diplomatiques, ni de relations politiques officielles avec Taïwan.


7. verwelkomt en steunt de gemeenschappelijke verklaring van 11 november 2002 en het akkoord tussen de EU en Rusland betreffende Kaliningrad, dat beoogt het grensoverschrijdend verkeer voor legale doeleinden mogelijk te maken om de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen, met volledige eerbiedigingvan het recht van elke soevereine staat de veiligheid van de eigen burgers te beschermen, en dat alle nieuwe lidstaten van de EU in staat stelt volwaard ...[+++]

7. se félicite en lui marquant son soutien de la déclaration commune du 11 novembre 2002 et de l'accord entre l'Union européenne et la Russie sur Kaliningrad visant à assurer le passage sans problème des frontières à des fins légitimes en vue de faciliter les contacts humains et de promouvoir le développement de la région dans le respect le plus complet du droit souverain de chaque État de protéger la sécurité de ses citoyens, permettant à tous les nouveaux membres futurs de l'Union européenne de devenir membres à part entière du système de Schengen ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke soevereine staat erkennen' ->

Date index: 2025-06-11
w