Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke prijs zien " (Nederlands → Frans) :

Om praktische voorbeelden te laten zien van energie-efficiënte maatregelen en –beleid zal de Commissie in het kader van de campagne Duurzame Energie voor Europa en met steun van het programma Intelligente energie voor Europa een wedstrijd uitschrijven in elke lidstaat met een prijs voor de meest energie-efficiënte school.

Afin de présenter des exemples de mesures et de politiques en matière d'efficacité énergétique, la Commission, dans le cadre de la campagne européenne pour l'énergie durable, et avec le soutien du programme européen pour l'énergie intelligente, organisera dans chaque État membre un concours, en vue de l'attribution d'un prix à l'école la plus efficace sur le plan de l’énergie.


Dat moeten we tegen elke prijs zien te voorkomen.

Nous devons à tout prix éviter ce scénario.


Het ontving de tweede prijs van het publiek voor de meest « woman friendly » reclame in een wedstrijd die elk jaar door het steunpunt ZORRA wordt georganiseerd (Zien, Opsporen, Reageren op Rolpatronen in Advertenties en andere Mediaproducten).

Il a obtenu le deuxième prix du public de la publicité la plus « woman friendly » organisé chaque année par le point d'appui ZORRA (Zien, Opsporen, Reageren op Rolpatronen in Advertenties en andere Mediaproducten).


Natuurlijk moeten we Ierland helpen, net als andere landen die in moeilijkheden verkeren, wat ons ook beschermt, maar niet tegen elke prijs. Zo willen we met name niet zien dat een staat niet meer in staat is om zijn leningen af te betalen en daarmee zijn burgers en de burgers in de hele Europese Unie verzwakt.

Il convient, bien sûr, d’aider l’Irlande comme d’autres pays en difficulté, ce qui nous protège aussi, mais pas à n’importe quel prix, notamment celui de voir un État incapable de rembourser à terme, fragilisant ainsi ses citoyens et ceux de toute l’Union européenne.


We moeten fragmentatie van het onderzoek in Europa tegen elke prijs zien te vermijden.

Il faut éviter à tout prix la fragmentation de la recherche européenne.


U moet tot elke prijs zien te voorkomen dat er een averechts werkend systeem komt waarin de bureaucratische lasten onze luchtvaart buitenspel zetten op de internationale markt.

Il vous faut à tout prix éviter de créer un système pervers dans lequel le poids de la bureaucratie mettrait notre aviation hors course sur le marché international.


Nieuw geweld is opgelaaid in Libanon, sommigen zien hierin de hand van Syrië dat tot elke prijs een internationaal Hariri-tribunaal wil voorkomen.

Une violence renouvelée enflamme le Liban, dans laquelle d’aucuns voient la marque de la Syrie, qui veut éviter à tout prix un tribunal international sur Hariri.


Om praktische voorbeelden te laten zien van energie-efficiënte maatregelen en –beleid zal de Commissie in het kader van de campagne Duurzame Energie voor Europa en met steun van het programma Intelligente energie voor Europa een wedstrijd uitschrijven in elke lidstaat met een prijs voor de meest energie-efficiënte school.

Afin de présenter des exemples de mesures et de politiques en matière d'efficacité énergétique, la Commission, dans le cadre de la campagne européenne pour l'énergie durable, et avec le soutien du programme européen pour l'énergie intelligente, organisera dans chaque État membre un concours, en vue de l'attribution d'un prix à l'école la plus efficace sur le plan de l’énergie.


Deze richtlijn verplicht elke lidstaat met een systeem waarbij de prijs van geneesmiddelen door de staat wordt vastgesteld, zoals België, erop toe te zien dat binnen 180 dagen na de aanvraag wordt beslist over de prijsstelling van een geneesmiddel en de toelating ervan tot het vergoedingsstelsel van de ziektekostenverzekering.

Cette Directive oblige à tout Etat membre, dont la Belgique, qui a un système de fixation par l'Etat des prix des médicaments, à veiller à ce qu'une décision sur la fixation du prix d'un médicament et son admission au système de remboursement par l'assurance-maladie soit prise endéans les 180 jours suivant la demande.


In zijn kerstboodschap `Iedereen uit de loopgraven' van 21 december 2004 schreef de eerste minister: " Naast de communautaire pacificatie heeft ons land nood aan een interreligieuze dialoog om tot elke prijs confrontaties te vermijden zoals we die in andere landen zien opduiken.

Dans son message de Noël du 21 décembre 2004 intitulé « Hors des tranchées », il écrit : « Outre la pacification communautaire, notre pays a également besoin d'un dialogue interreligieux en vue d'éviter à tout prix la confrontation telle qu'elle existe dans d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke prijs zien' ->

Date index: 2021-12-30
w