Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke ocmw-beslissing " (Nederlands → Frans) :

- Over de organisatie van een reis door een gemeente, een OCMW en door elke in deze gezamenlijke ordonnantie bedoelde instelling en waaraan elke in de zin van artikel 2 bedoelde openbare mandataris deelneemt in het kader van de uitoefening van zijn functie, moet een met redenen omklede beslissing worden genomen door :

L'organisation d'un voyage par une commune, un CPAS ainsi que par tout organisme visé par la présente ordonnance conjointe, auquel participe tout mandataire public au sens de l'article 2 dans le cadre de l'exercice de ses fonctions doit faire l'objet d'une décision motivée :


Hij meent dat de bestaande regeling zowel de lokale autonomie respecteert — elk OCMW is vrij een beslissing te nemen inzake de terugvordering — als de gelijkheid van de verschillende OCMW's behoudt door middel van het unieke terugvorderingsbarema.

Il estime que la réglementation existante respecte l'autonomie locale — chaque CPAS est libre de prendre une décision en matière de recouvrement — tout en préservant l'égalité entre les divers CPAS par le biais d'un barème de recouvrement unique.


Hij meent dat de bestaande regeling zowel de lokale autonomie respecteert — elk OCMW is vrij een beslissing te nemen inzake de terugvordering — als de gelijkheid van de verschillende OCMW's behoudt door middel van het unieke terugvorderingsbarema.

Il estime que la réglementation existante respecte l'autonomie locale — chaque CPAS est libre de prendre une décision en matière de recouvrement — tout en préservant l'égalité entre les divers CPAS par le biais d'un barème de recouvrement unique.


10. Wordt de verplichting vervat in artikel 16, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 (volgens welke elke individuele beslissing tot het bepalen van de bijdragen van een alimentatieplichtige de elementen moet bevatten op grond waarvan het bedrag van de terugvordering is vastgesteld, en die volgens de minister de alimentatieplichtige meer rechtszekerheid moet bieden door de OCMW's te verplichten hun beslissingen te motiveren door alle elementen voor de berekening van de bijdrage mede te delen) nageleefd als in de kennis ...[+++]

10. L'obligation contenue sous l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 mai 1984, selon laquelle toute décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments doit comporter les éléments sur la base desquels le montant de la récupération a été fixé et, qui selon la volonté ministérielle, a pour objectif d'accroître la sécurité juridique des débiteurs d'aliments en obligeant les CPAS à motiver leurs décisions en reprenant tous les éléments du calcul de leur contribution, est-elle respectée, lorsque la notification de la décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments d'un p ...[+++]


Tevens dient elke beslissing van een OCMW te worden genomen, in naleving van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik der talen in bestuurszaken.

De même, toute décision d'un CPAS devra être prise dans le respect de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op het reglement voor de federale prijs armoedebestrijding voor het jaar 2015; Gelet op de opening van de kandidaturen op 1 juni 2015; Gelet op de beslissing van de jury, genomen op 17 juni 2015; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van financiën, gegeven op 30 april 2015 en 24 juni 2015; Overwegende dat de federale prijs armoedebestrijding personen of initiatieven die zi ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral; les articles 121 à 124; Vu le règlement d'application pour le prix fédéral de lutte contre la pauvreté 2015; Vu l'ouverture des candidatures le 1 juin 2015; Vu la décision du jury, prise le 17 juin 2015; Vu les avis de l'Inspecteur des finances, donnés les 30 avril 2015 et 24 juin 2015; Considérant que le prix fédéral de lutte contre la pauvreté veut soutenir et récompenser des personnes ou des initiatives qui se rendent utiles dans ...[+++]


Dit geldt trouwens voor elke beslissing van het OCMW en dus ook in het geval dat het OCMW van Antwerpen beslist dat ze wel bevoegd is, maar weigert tussen te komen voor de dringende medische hulp.

Cela vaut pour toutes les décisions du CPAS et donc aussi si le CPAS d’Anvers décide qu’il est compétent, mais refuse d’intervenir pour l’aide médicale urgente.


Uit het voormelde vonnis blijkt eveneens dat de verzoekende partij voor de Arbeidsrechtbank te Luik de « beslissing van het OCMW van Luik van 10 januari 2012 die haar met ingang van 1 december 2011 elke hulp ontneemt omdat haar een bevel tot het verlaten van het grondgebied werd betekend » betwist.

Il ressort également du jugement précité que la partie requérante conteste devant le Tribunal du travail de Liège la « décision du CPAS de Liège du 10 janvier 2012 qui lui retire toute aide avec effet au 1 décembre 2011 au motif qu'un ordre de quitter le territoire lui a été notifié ».


Art. 11. In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « Elke beslissing tot toekenning van het statuut van beschermde afnemer wordt aan deze afnemer betekend en wordt meegedeeld aan de noodleverancier, aan de leverancier met wie de beschermde afnemer contractueel verbonden is, alsook aan het OCMW van de woonplaats van de aanvrager.

Art. 11. A l'article 10, § 2, du même arrêté, les mots « Toute décision d'octroi du statut de client protégé est notifiée à celui-ci, communiquée au fournisseur de dernier ressort, au fournisseur auquel le client protégé est contractuellement lié ainsi qu'au C. P.A.S. du domicile du requérant.


10. Wordt de verplichting vervat in artikel 16, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 (volgens welke elke individuele beslissing tot het bepalen van de bijdragen van een alimentatieplichtige de elementen moet bevatten op grond waarvan het bedrag van de terugvordering is vastgesteld, en die volgens de minister de alimentatieplichtige meer rechtszekerheid moet bieden door de OCMW's te verplichten hun beslissingen te motiveren door alle elementen voor de berekening van de bijdrage mede te delen) nageleefd als in de kennis ...[+++]

10. L'obligation contenue sous l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 mai 1984, selon laquelle toute décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments doit comporter les éléments sur la base desquels le montant de la récupération a été fixé et, qui selon la volonté ministérielle, a pour objectif d'accroître la sécurité juridique des débiteurs d'aliments en obligeant les CPAS à motiver leurs décisions en reprenant tous les éléments du calcul de leur contribution, est-elle respectée, lorsque la notification de la décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments d'un p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : door elke     redenen omklede beslissing     vrij een beslissing     volgens     elke individuele beslissing     tevens dient elke     dient elke beslissing     beslissing     trouwens voor elke     elke beslissing     december 2011 elke     woorden elke     elke ocmw-beslissing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke ocmw-beslissing' ->

Date index: 2021-03-30
w