Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke gemeenschap geleden verliezen " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de groei van groene technologie in de afgelopen jaren heeft laten zien dat investeren in groene groei niet een kostbare plicht, maar een enorme economische kans is; overwegende dat, hoewel vrijwel elke sector door de recessie zware verliezen heeft geleden, de groene sector, ondanks een terugval in de groei, nog steeds groeit;

D. considérant que la croissance du secteur des technologies vertes ces dernières années prouve que l'investissement dans la croissance verte est une formidable chance d'un point de vue économique, et non une obligation coûteuse; considérant également que, bien que presque tous les secteurs aient subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue;


D. overwegende dat de groei van groene technologie in de afgelopen jaren heeft laten zien dat investeren in groene groei niet een kostbare plicht, maar een enorme economische kans is; overwegende dat, hoewel vrijwel elke sector door de recessie zware verliezen heeft geleden, de groene sector, ondanks een terugval in de groei, nog steeds groeit;

D. considérant que la croissance du secteur des technologies vertes ces dernières années prouve que l'investissement dans la croissance verte est une formidable chance d'un point de vue économique, et non une obligation coûteuse; considérant également que, bien que presque tous les secteurs aient subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue;


Hoewel vrijwel elke sector door de recessie zware verliezen heeft geleden, groeit de groene sector ondanks een terugval in de groei nog steeds.

Alors que presque tous les secteurs ont subi des pertes importantes en raison de la récession, le secteur des technologies vertes enregistre toujours une croissance positive, quoique moins soutenue.


Die bekommernis verantwoordde dat destijds per gemeenschap werd voorzien in een begrotingsfonds op de begroting van de Diensten van de Eerste Minister, met dien verstande dat de tegemoetkoming ten gunste van de geschreven pers per gemeenschap zou kunnen verschillen op basis van de in elke gemeenschap geleden verliezen en dat een raming van die verliezen slechts mogelijk zou zijn na een zekere termijn (Parl. St., Kamer, 1984-1985, 1222, nr. 19, p. 25).

Cette préoccupation justifiait qu'un fonds budgétaire fût prévu, à l'époque, par communauté, au budget des Services du Premier ministre, étant entendu que l'intervention en faveur de la presse écrite pourrait différer par communauté en fonction des pertes subies dans chacune d'elles et qu'une évaluation de ces pertes ne serait possible qu'après un certain délai (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, 1222, n° 19, p. 25).


Sommige belanghebbenden voerden aan dat de beoordeling van het oorzakelijk verband tussen de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade en de invoer met dumping niet op geaggregeerde basis dient te geschieden, maar voor elke onderneming afzonderlijk, omdat de factoren van het oorzakelijk verband van producent tot producent zouden uiteenlopen.

Certaines parties intéressées ont allégué que l’évaluation du lien de causalité entre le préjudice subi par l’industrie communautaire et les importations faisant l’objet d’un dumping ne devait pas être réalisée de manière globale mais société par société, compte tenu de l’existence alléguée de facteurs de causalité divergents entre les différents producteurs communautaires.


Elk belastingstelsel in de EU behandelt winsten en verliezen asymmetrisch: terwijl winsten worden belast voor het jaar waarin zij zijn gegenereerd, kunnen verliezen niet worden gecompenseerd voor het jaar waarin zij zijn geleden.

Tous les systèmes fiscaux des États membres traitent les bénéfices et les pertes d'une façon asymétrique, les bénéfices étant imposés pour l'exercice fiscal au cours duquel ils sont réalisés tandis que les pertes ne peuvent pas être prises en compte l'année où elles sont subies.


Vissers mogen niet worden gestraft voor daden of nalatigheden van de regeringen van hun lidstaat, hetgeen een plaatsvervangende bestraffing zou inhouden; indien een andere lidstaat schade heeft geleden als gevolg van de schending van de Gemeenschapswetgeving door een andere lidstaat of een instelling van de Gemeenschap, dient elke overweging in verband met schadeloosstelling of vergoeding aan een correcte proc ...[+++]

Étant donné que les pêcheurs ne sauraient être pénalisés pour les actes ou les omissions des gouvernements des États membres, ce qui constituerait une sanction envers des personnes non coupables et, dans les cas où l'infraction à la législation communautaire du fait d'un État membre ou de l'institution communautaire a causé un préjudice à un autre État membre, toute réparation ou compensation éventuelle devrait résulter d'une procédure en bonne et due forme et se conformer aux procédures d'infraction prévues dans les traités .


Overwegende dat zich in 1997 in Griekenland nieuwe uitbraken van schaapspokken hebben voorgedaan; dat het, aangezien deze ziekte een ernstige bedreiging vormt voor het schapen- en geitenbestand in de Gemeenschap, dienstig is gebleken de uitroeiing van de ziekte voort te zetten en met name te voorzien in een verdere financiële bijdrage van de Gemeenschap om de door de dierhouders geleden verliezen te vergoeden;

considérant que de nouveaux foyers de clavelée se sont déclarés en Grèce au cours de l'année 1997; qu'il s'est révélé opportun de poursuivre l'éradication, compte tenu du grave danger présenté par cette maladie pour le cheptel ovin et caprin communautaire, notamment en contribuant par une nouvelle participation financière de la Communauté à la compensation des pertes subies par les éleveurs;


Overwegende dat die aanpassing van het tariefcontingent het mogelijk moet maken om enerzijds de markt van de Gemeenschap in het tweede kwartaal van 1996 voldoende te bevoorraden en anderzijds de marktdeelnemers te helpen die de bananenproducenten welke schade hebben geleden, groeperen of rechtstreeks vertegenwoordigen, en, als geen passende maatregelen worden genomen, hun traditionele afzet op de markt van de Gemeenschap blijvend dreigen te verliezen;

considérant que cette adaptation du contingent tarifaire doit permettre, d'une part, d'approvisionner de façon suffisante le marché communautaire au cours du deuxième trimestre de 1996 et, d'autre part, de fournir une réparation aux opérateurs qui regroupent ou représentent directement les producteurs de bananes qui ont subi les dommages et qui risquent de surcroît, en l'absence de mesures appropriées, de perdre durablement leurs débouchés traditionnels sur le marché communautaire;


(21) Op grond van de toename van de omvang van de invoer met dumping en van de relatie die bestaat tussen de prijzen van de invoer met dumping en de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap (zie overweging 19) is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, inzonderheid diens aanzienlijke geldelijke verliezen, het gevolg was van invoer met dumping van oorsprong uit de Volksr ...[+++]

(21) Étant donné l'évolution du volume des importations en dumping et la relation entre les prix de ces importations et ceux de l'industrie de la Communauté [considérant (19)], la Commission a conclu que le préjudice subi par le secteur communautaire, notamment ses lourdes pertes financières, avait été causé par les importations en dumping, dans la Communauté, originaires de la république populaire de Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke gemeenschap geleden verliezen' ->

Date index: 2021-06-05
w