Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke gefusioneerde gemeente » (Néerlandais → Français) :

­ elke gefusioneerde gemeente wordt ingedeeld in één kanton;

­ toute commune fusionnée relève d'un seul canton;


De districtsraden werden in elke gefusioneerde gemeente opgericht als adviesraden voor de gemeenteraad.

Le conseil de district créé dans chaque commune fusionnée a pour mission d'émettre des avis à l'intention du conseil communal.


De districtsraden werden in elke gefusioneerde gemeente opgericht als adviesraden voor de gemeenteraad.

Le conseil de district créé dans chaque commune fusionnée a pour mission d'émettre des avis à l'intention du conseil communal.


2) In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.

2) Tout d’abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et qui comportent l’obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970, sont pourvues d'un point d'accès, au moins.


In de eerste plaats moet het netwerk van rode brievenbussen beantwoorden aan de reglementaire bepalingen met betrekking tot de universele dienstverlening voorzien in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en die de verplichting inhouden dat in elke gemeente van het Rijk (inbegrepen de gefusioneerde administratieve entiteiten die tot 31 december 1970 een aparte gemeente vormden) minstens één toegangspunt moet zijn.

Tout d'abord le réseau des boîtes aux lettres rouges doit répondre aux dispositions réglementaires relatives à la prestation du service universel qui sont incluses dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et qui comportent l'obligation que toutes les communes du Royaume, y compris les entités administratives fusionnées qui constituaient une commune distincte au 31 décembre 1970 soient pourvues d'au moins un point d'accès.


Met deze overeenkomst heeft de Post zich verbon- den tot het wijzigen van de organisatieschema's ten- einde in elke gefusioneerde gemeente van het Konink- rijk de uitreiking van de dagbladen onder het regime postabonnement en onder geadresseerde band van maandag tot vrijdag te waarborgen behalve in de Brusselse agglomeratie (19 gemeenten) en in de fusie- stad Antwerpen en dit volgens het hierna volgend uurrooster : - 40% van de geabonneerden bediend voor 7u30; - 55% voor 8 u; - 80% voor 10 u; - 100% voor 13 u.

Elles permettront par ailleurs aux éditeurs d'absorber plus facilement ces contraintes tarifaires mieux réparties dans le temps. Cette convention stipule que la Poste s'est engagée à modifier ses schémas d'organisation en vue de garantir dans chaque commune fusionnée du Royaume la remise des quotidiens sous le régime abonnement-poste et sous bande adressée, du lundi au vendredi, sauf dans l'agglomération bruxelloise (19 communes) et dans la ville fusionnée d'Anvers, et selon la grille horaire suivante : - 40% d'abonnés desservis pour 7h30; - 55% avant 8 h; - 80% avant 10 h; - 100% avant 13 h.


Die hervorming houdt rekening met drie elementen: ten eerste, de absolute noodzaak om het verlies van het netwerk van verkooppunten van De Post zo klein mogelijk te houden door het aantal verkooppunten terug te brengen tot 650 postkantoren en 650 PostPunten; ten tweede, de mogelijkheden die verband houden met het beheerscontract, namelijk het behoud van minimaal één postkantoor per gefusioneerde gemeente; ten derde, cijfers over het aantal bezoeken en socio-demografische gegevens in verband met elk kantoor.

Cette transformation tient compte de trois éléments : premièrement, une absolue nécessité de minimiser le déficit du réseau des points de vente de La Poste en ramenant celui-ci à 650 bureaux de poste et 650 Points Poste ; deuxièmement, des opportunités liées au contrat de gestion, à savoir le maintien de minimum un bureau de poste par commune fusionnée ; troisièmement, des données de fréquentations et des données socio-démographiques liées à chacun des bureaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke gefusioneerde gemeente' ->

Date index: 2023-01-12
w