Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke controle onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat het om een dotatie gaat en niet om een subsidie wil niet zeggen dat elke controle onmogelijk is.

Le fait qu'il s'agisse d'une dotation et non d'un subside ne signifie pas que tout contrôle est impossible.


Het feit dat het om een dotatie gaat en niet om een subsidie wil niet zeggen dat elke controle onmogelijk is.

Le fait qu'il s'agisse d'une dotation et non d'un subside ne signifie pas que tout contrôle est impossible.


Het feit dat het om een dotatie gaat en niet om een subsidie wil niet zeggen dat elke controle onmogelijk is.

Le fait qu'il s'agisse d'une dotation et non d'un subside ne signifie pas que tout contrôle est impossible.


Bovendien is het zo dat de illegaliteit van drugs elke controle op de kwaliteit ervan onmogelijk maakt, waardoor ze uiteraard veel meer gevaar inhouden.

En outre, l'illégalité des stupéfiants rend impossible tout contrôle de leur qualité, ce qui, bien entendu, les rend beaucoup plus dangereux.


« Schendt artikel 116 van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium (WWROSP) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, doordat het een regeling van stilzwijgende beslissing invoert voor de afwijkingen die kunnen worden toegestaan ter uitvoering van de artikelen 112 en 114 van het WWROSP, in zoverre naar gelang van de houding van de gemachtigde ambtenaar, de rechtzoekende derde die belang heeft bij de vernietiging, geconfronteerd wordt hetzij met het geval waarin de gemachtigde ambtenaar uitdrukkelijk een afwijking toekent bij een beslissing die zal kunnen worden getoetst door de Raad van State, hetzij, zoals te dezen, met het geval waarin, aangezi ...[+++]

« L'article 116 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine (CWATUP) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, en ce qu'il instaure un régime de décision tacite des dérogations qui peuvent être consenties en exécution des articles 112 et 114 CWATUP, dans la mesure où selon l'attitude du fonctionnaire délégué, le justiciable tiers intéressé à l'annulation est confronté soit à l'hypothèse où le fonctionnaire délégué accorde expressément une dérogation par une décision qui pourra être contrôlée par le Conseil d'Etat soit, comme en l'espèce, à l'hypothèse où le fonctionnaire délégué laissant s'écouler le délai de l'article 116 du CWATUP, ...[+++]


Bovendien is het in het kader van de in 2009 toegevoegde zesde finaliteit van de databank (nl. RSZ-controle; zie artikel 69 van de Programmawet (1) van 23 december 2009) zelfs noodzakelijk dat de nodige informatie van een andere bron komt dan de inrichter, zo niet wordt elke kruiscontrole op de correcte aangifte van patronale bijdragen op de pensioenpremies en -bijdragen onmogelijk.

De surcroît, il est même nécessaire dans le cadre de la sixième finalité de la banque de données, ajoutée en 2009 (à savoir le contrôle ONSS; voir article 69 de la Loi-programme (1) du 23 décembre 2009), que les informations requises proviennent d'une autre source que celle de l'organisateur, au risque d'empêcher tout contrôle croisé de la déclaration des cotisations patronales sur les primes et cotisations de pension.


6. is van mening dat de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over terugvorderingen moet presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke begrotingslijn en op welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben; wijst erop dat elke andere presentatie ernstig e controle onmogelijk maakt; is zich bewust van het feit dat de Commissie deze informatie grotendeels via en van de lidstaten moet krijgen; wijst erop dat het Parlement daarom de afgelopen drie jaar de indiening van nationale beheersverklaringen heeft ...[+++]

6. considère que, en ce qui concerne les recouvrements, la Commission doit présenter des chiffres complets et fiables, en spécifiant la ligne budgétaire et l'année auxquelles se rapportent les recouvrements, toute autre présentation rendant impossible un contrôle sérieux; est conscient que la Commission doit dans une large mesure obtenir ces informations auprès des États membres; fait remarquer que, au cours des trois dernières années, le Parlement a proposé l'introduction de déclarations de gestion nationales destinées à mettre la Commission en mesure de présenter ces informations et à combler le manque de transparence;


23. is van mening dat de Commissie volledige en betrouwbare cijfers over terugvorderingen moet presenteren, waarbij zij moet specificeren op welke begrotingslijn en op welk jaar de verschillende terugvorderingen precies betrekking hebben; wijst erop dat elke andere presentatie ernstig e controle onmogelijk maakt; is zich bewust van het feit dat de Commissie deze informatie grotendeels via en van de lidstaten moet krijgen; wijst erop dat het Parlement daarom de afgelopen drie jaar de indiening van nationale beheersverklaringen heeft ...[+++]

23. considère que, en ce qui concerne les recouvrements, la Commission doit présenter des chiffres complets et fiables, en spécifiant la ligne budgétaire et l’année auxquelles se rapportent les différents recouvrements; toute autre présentation rend impossible un contrôle sérieux; est conscient que la Commission doit dans une large mesure obtenir ces informations auprès des États membres et par leur intermédiaire; fait remarquer que, au cours des trois dernière années, le Parlement a proposé des déclarations de gestion nationales destinées à mettre la Commission en mesure de présenter ces informations et à combler le manque de transpa ...[+++]


Gedurende de periode tussen de veterinaire controle vóór het vervoer en het feitelijke vertrek wordt (worden) de vogel(s) geïsoleerd gehouden zodat elk contact met andere vogels onmogelijk is, en

que durant la période qui s’écoulera entre le moment de l’inspection vétérinaire préalable au mouvement de l’oiseau ou des oiseaux et leur départ réel, ils seront isolés afin d’éviter tout contact avec d’autres oiseaux; et


Er is dan een nationaliteitsbewijs vereist, zo niet is elke controle onmogelijk.

D'où l'exigence du certificat de nationalité, sans lequel tout contrôle est impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke controle onmogelijk' ->

Date index: 2021-06-06
w