Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elke burger gelijk " (Nederlands → Frans) :

Ook de kosten moeten voor elke burger gelijk zijn, ook al is de commissie zich ervan bewust dat de diversiteit van ons land het onmogelijk maakt om een identieke kostprijs te realiseren, gelet op het bestaan van specifieke risico's.

Il faut aussi que le coût soit le même pour tous les citoyens, même si la commission est consciente que la diversité de notre pays est telle que la fixation d'un coût identique est impossible, vu l'existence de risques spécifiques.


Dit artikel beklemtoont en wijst erop hoe belangrijk het is dat elke burger gelijk wordt behandeld overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Cet article souligne et rappelle l'importance d'un traitement égal de chaque citoyen, conformément aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Ook de kosten moeten voor elke burger gelijk zijn, ook al is de commissie zich ervan bewust dat de diversiteit van ons land het onmogelijk maakt om een identieke kostprijs te realiseren, gelet op het bestaan van specifieke risico's.

Il faut aussi que le coût soit le même pour tous les citoyens, même si la commission est consciente que la diversité de notre pays est telle que la fixation d'un coût identique est impossible, vu l'existence de risques spécifiques.


De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich thuis voelt en gelijk wordt behandeld.

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


De eis van gelijke waardering van het belang van elk burger bij het behoud van natuurwaarden, leidt tot de conclusie dat een schending van dit morele belang slechts op symbolische wijze kan worden vergoed.

L'exigence d'une valorisation identique de l'intérêt de chaque citoyen au maintien de valeurs naturelles conduit à conclure qu'une violation de cet intérêt moral ne peut être indemnisée que symboliquement.


Een tweede principe waarmee de commissie heeft ingestemd, is dat elke burger recht heeft op eenzelfde basisbescherming voor een gelijkwaardige bijdrage, met andere woorden dat gelijke dienstverlening gelijke lasten met zich moet brengen.

Un deuxième principe qui a reçu l'accord de la commission, est que chaque citoyen a droit à une même protection de base pour une contribution identique, en d'autres termes que des services équivalents doivent entraîner des charges équivalentes.


Als elke burger recht heeft op een gelijke bescherming inzake civiele veiligheid dan dienen ook alle gemeenten een gelijke inspanning te leveren.

Si chaque citoyen a droit à une protection égale en matière de sécurité civile, toutes les communes doivent faire un effort identique.


F. overwegende dat het gelijkheidsbeginsel voor de wet, volgens welk beginsel elke burger van de Unie onder gelijke omstandigheden gelijke rechten heeft, niet alleen betrekking heeft op de wetgeving van de Europese Unie maar ook op de nationale omzettingswetgeving, zou het ten zeerste gewenst zijn als bij gelegenheid van het verstrijken van de termijn voor de omzetting van een Europese norm, de lidstaten niet alleen een expliciete verwijzing in de omzettingsnorm toevoegen, maar ook in de Staatscourant publiceren welke nationale bepalingen de betreffende ...[+++]

F. considérant que le principe d'égalité face à la loi impose que les citoyens de l'Union aient accès aux mêmes conditions non seulement face à la législation de l'Union, mais également face à la législation nationale de transposition; considérant qu'il serait dès lors souhaitable que, dans le contexte de l'échéance des délais de transposition d'une législation européenne, les États membres, outre une référence explicite dans les dispositions de transposition, indiquent dans leur journal officiel quelles sont les dispositions nationales portant application de la législation en question et quelles sont les autorités nationales chargées ...[+++]


F. overwegende dat het gelijkheidsbeginsel voor de wet, volgens welk beginsel elke burger van de Unie onder gelijke omstandigheden gelijke rechten heeft, niet alleen betrekking heeft op de wetgeving van de Europese Unie maar ook op de nationale omzettingswetgeving, zou het ten zeerste gewenst zijn als bij gelegenheid van het verstrijken van de termijn voor de omzetting van een Europese norm, de lidstaten niet alleen een expliciete verwijzing in de omzettingsnorm toevoegen, maar ook in de Staatscourant publiceren welke nationale bepalingen de betreffende ...[+++]

F. considérant que le principe d'égalité face à la loi impose que les citoyens de l'Union aient accès aux mêmes conditions non seulement face à la législation de l'Union, mais également face à la législation nationale de transposition; considérant qu'il serait dès lors souhaitable que, dans le contexte de l'échéance des délais de transposition d'une législation européenne, les États membres, outre une référence explicite dans les dispositions de transposition, indiquent dans leur journal officiel quelles sont les dispositions nationales portant application de la législation en question et quelles sont les autorités nationales chargées ...[+++]


Nu ben ik er echter van overtuigd dat we niemand moeten vergeten. Antidiscriminatie en mensenrechten zijn de basis van de Europese Unie. Elke burger in de EU moet gelijk worden behandeld.

Les droits de l’homme et la lutte contre les discriminations sont le fondement de l’Union européenne, et tous les citoyens de l’Union européenne doivent être traités de façon égale.




Anderen hebben gezocht naar : moeten voor elke burger gelijk     elke burger gelijk     worden waar elke     waar elke burger     voelt en gelijk     eis van gelijke     elk burger     elke     elke burger     woorden dat gelijke     gelijke     welk beginsel elke     beginsel elke burger     unie onder gelijke     europese unie elke     unie elke burger     gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke burger gelijk' ->

Date index: 2021-09-30
w