Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaars daadwerkelijke noch potentiële " (Nederlands → Frans) :

Als wij een van de belangrijkste doelstellingen van de oprichters van de Europese Unie serieus nemen, namelijk op economisch gebied daadwerkelijk met de VS en Azië te kunnen concurreren, dan kunnen noch de nationale regeringen noch de Europese Unie zelf toestaan dat een zo omvangrijke potentiële arbeidskracht met een eeuwenlange ervaring op het gebied van aanpassing en overleving niet onmiddellijk wordt geïntegreerd.

Si nous prenons au sérieux l'une des plus importantes intentions des fondateurs de l'Union européenne, à savoir qu'elle devrait devenir un concurrent économique valable des États-Unis et de l'Asie, il est évident que ni les gouvernements nationaux, ni l'Union européenne ne peuvent se permettre de ne pas intégrer immédiatement une telle main-d'œuvre potentielle, riche d'une expérience séculaire d'adaptation et de survie.


ii) concurrerende ondernemingen op de "relevante productmarkt" ondernemingen zijn die, bij afwezigheid van de overeenkomst inzake technologieoverdracht, beide actief zijn op de relevante product- en geografische markt of -markten waarop de contractproducten worden verkocht zonder inbreuk te maken op elkaars intellectuele-eigendomsrechten (daadwerkelijke concurrenten op de productmarkt) of die, op grond van realistische verwachtingen, de noodzakelijke bijkomende investeringen zouden doen of andere noodzakelijke overschakelingskosten zouden maken om bij een geringe maar duurzam ...[+++]

ii) les entreprises concurrentes sur le marché de produits en cause sont des entreprises qui, en l'absence de l'accord de transfert de technologie, opèrent toutes deux sur les marchés de produits et les marchés géographiques sur lesquels les produits contractuels sont vendus sans empiéter sur leurs droits de propriété intellectuelle mutuels (concurrents réels sur le marché de produits), ou qui, pour des motifs réalistes, seraient prêtes à consentir les investissements supplémentaires nécessaires ou à supporter les coûts de transformation nécessaires pour pénétrer en temps voulu, sans empiéter sur leurs droits de propriété intellectuelle mutuels, sur les marchés de produits et les marchés géographiques en cause à la suite d'une augmentation ...[+++]


Er is een duidelijk verband tussen de aanhoudende onrechtstreekse discriminatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de speciale status van een vrouw als potentiële of daadwerkelijke moeder. Maar een ander belangrijk obstakel voor het tot stand brengen van een eerlijke arbeidsmarkt die gebaseerd is op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, is dat er geen definitie is van gelijkwaardig werk noch duidelijke beoordelingscriteria om verschillende jobs met elkaar te vergel ...[+++]

Nonobstant l'existence d'un lien flagrant entre la discrimination indirecte persistante des femmes sur le marché du travail et le statut particulier des femmes en tant que mères, réelles ou potentielles, l'absence de définition d'un travail de même valeur ou de critères d'évaluation clairs pour comparer différents emplois constitue un autre obstacle de taille dans le cheminement en direction d'un marché du travail équitable fondé sur l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes.


b) Om hierna uiteengezette redenen is artikel 85, lid 1, van het Verdrag op de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming (de moedermaatschappijen zijn elkaars daadwerkelijke noch potentiële concurrenten) noch op één van de afzonderlijke bepalingen van deze overeenkomsten van toepassing.

b) Pour les raisons exposées ci-après, l'article 85 paragraphe 1 n'est applicable ni à la création de l'entreprise commune (parce que les sociétés mères ne sont ni effectivement ni potentiellement concurrentes) ni à l'une quelconque des dispositions de ces accords.


(26) Op het vlak van de activiteiten die buiten het terrein van de gemeenschappelijke ondernemingen vallen, zijn partijen elkaars daadwerkelijke noch potentiële concurrenten.

(26) Les parties ne sont ni effectivement ni potentiellement concurrentes en ce qui concerne les activités qui ne sont pas exercées par l'entreprise commune.


(28) Aangezien partijen niet echt als elkaars daadwerkelijke of potentiële concurrenten kunnen worden beschouwd, de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming niet het risico meebrengt dat de mededinging wordt uitgeschakeld, en de overeenkomst niet voorziet in de oprichting van een netwerk van met elkaar concurrerende gemeenschappelijke ondernemingen, vallen deze overeenkomsten met betrekking tot de oprichting van Odin niet onder het verbod van artikel 85, lid 1, van het Verdrag.

(28) Étant donné que les parties ne pouvaient pas raisonnablement être considérées comme des concurrentes effectives ou potentielles, que la création de l'entreprise commune ne comporte aucun risque d'exclusion du marché et que l'accord n'a pas pour effet de créer un réseau de sociétés communes concurrentes, les accords visant à créer Odin ne tombent pas sous le coup de l'article 85 paragraphe 1.


- Elopak en Metal Box op de relevante produktmarkt daadwerkelijke noch potentiële concurrenten waren en dat

- Elopak et Metal Box n'étaient ni effectivement ni potentiellement concurrents sur le marché des produits considéré


w