Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Agrarische vrouw
Bij man
Bij vrouw
Dient
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
In de landbouw werkzame vrouw
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Land- en tuinbouwvrouw
Macrogenitosomia praecox
Onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positie van de vrouw
Rechten van de vrouw
Situatie van de vrouw
Te worden »;
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw in de landbouw

Traduction de «vrouw als potentiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


agrarische vrouw | in de landbouw werkzame vrouw | land- en tuinbouwvrouw | vrouw in de landbouw

agricultrice




adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met overdraagbare ziekten

Sujets pouvant courir un risque lié à des maladies transmissibles


onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor

Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerder dan te kijken naar het aantal (minimum)uren training, zou de focus moeten liggen op de trainingsresultaten, zodat iedere politieman of -vrouw aan (potentiële) gevaarsituaties op een veilige wijze het hoofd kan bieden.

Plutôt que de se fixer un nombre (minimum) d'heures d'entraînement, il conviendrait de mettre l'accent sur les résultats des entraînements, afin de permettre à chaque policier de faire face, de manière sûre, à des situations de danger (potentielles).


gezien het slotdocument van de 23e bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de VN in 2000, waarin informatie- en communicatietechnologie (ICT) wordt erkend als een verworvenheid waarmee nieuwe kansen worden geboden voor het versterken van de positie van de vrouw, maar waaraan tevens potentiële risico's zijn verbonden,

vu le document final de la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, dans lequel les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont considérées comme des réalisations apportant de nouvelles possibilités au service de la démarginalisation des femmes, mais comportant également d'éventuels risques,


De opleidingen en trainingen van geweldbeheersing hebben tot doel het aanleren, ontwikkelen en onderhouden van vaardigheden om elke politieman en -vrouw in staat te stellen zo goed mogelijk (potentiële) gevaarsituaties op het terrein te beheersen, en dit met maximale veiligheid en minimaal geweld.

Les formations et les entraînements en maîtrise de la violence visent à enseigner, développer et entretenir les compétences qui rendent chaque policier et chaque policière apte à gérer au mieux les situations de danger (potentielles) auxquelles ils peuvent être confrontés sur le terrain, et ce, de la manière la plus sûre possible et en ayant le moins recours possible à la force.


Overwegende dat het om redenen van praktische uitvoerbaarheid van de maatregel (het totaal aantal potentiële kandidaten die voorgedragen kunnen worden bedraagt 200 door combinatie van het decreet van 23 mei 1983 waarin voordrachten op dubbeltallen worden bepaald en bovenbedoeld decreet van 15 mei 2003) onmogelijk is om het bepaalde van artikel 2, lid 1, van het decreet van 15 mei 2003 na te leven, volgens welke " (..) dient per mandaat door elke voordragende instantie de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te wor ...[+++]

Vu l'impossibilité, pour des raisons de praticabilité de la mesure (le nombre total de candidats potentiels à présenter étant de 200 en combinant le décret du 23 mai 1983 qui prévoit des présentations sur listes doubles et le décret du 15 mai 2003 susvisé), de respecter le prescrit de l'article 2, alinéa 1, du décret du 15 mai 2003, selon lequel « (..) chaque instance chargée de présenter les candidatures présente pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat het vraagstuk van de rechten van de vrouw centraal moet staan bij de onderhandelingen met potentiële kandidaat-lidstaten en kandidaat-lidstaten van de Westelijke Balkan, om er aldus voor te zorgen dat vooruitgang op het gebied van de rechten van de vrouw zijn weerslag vindt in alle desbetreffende onderhandelingshoofdstukken en dat vrouwen bij onderhandelingen op billijke wijze zijn vertegenwoordigd;

1. souligne la nécessité de placer la question des droits de la femme au centre des négociations avec les pays candidats et candidats potentiels des Balkans occidentaux afin de garantir qu'il sera tenu compte des progrès concernant les droits des femmes dans tous les chapitres de négociation pertinents et que les femmes soient représentées de manière équitable lors des négociations;


66. verzoekt de lidstaten te investeren in de zorgsector als een potentiële groeisector voor zowel vrouwen als mannen om de traditionele toewijzing van de verzorgende taken aan de vrouw, waardoor gendersegregatie op de arbeidsmarkt in de hand wordt gewerkt, te doorbreken; onderstreept dat bezuinigingen in de zorgsector leiden tot een verschuiving van publieke zorg naar onbetaalde zorg binnen huishoudens; wijst met nadruk op de behoefte aan fatsoenlijke contracten en sociale bescherming voor werkers in de thuiszorg;

66. invite les États membres à investir dans le secteur de l'aide à la personne en tant que secteur porteur aussi bien pour les femmes que pour les hommes, afin de mettre un terme à la tradition qui veut que la prise en charge des membres de la famille soit assumée par les femmes, ce qui engendre une ségrégation entre hommes et femmes sur le marché du travail; souligne que les mesures d'économie dans le secteur de l'aide à la personne se traduisent par une transition de la prise en charge publique vers des activités d'aide non rémunérées au sein des ménages; souligne la nécessité de proposer des contrats et une protection sociale adapt ...[+++]


Overwegende dat het om redenen van praktische uitvoerbaarheid van de maatregel (het totaal aantal potentiële kandidaten die voorgedragen kunnen worden bedraagt 200 door combinatie van het decreet van 25 mei 1983 waarin voordachten op dubbeltallen worden bepaald en bovenbedoeld decreet van 15 mei 2003) onmogelijk is om artikel 2, lid 1, van het decreet van 15 mei 2003 na te leven, volgens welke elke voordragende instantie voor elk mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen;

Vu l'impossibilité, pour des raisons de praticabilité de la mesure (- le nombre total de candidats potentiels à présenter étant de 200, en combinant le décret CESRW du 25 mai 1983 qui prévoit des présentations sur listes doubles et le décret du 15 mai 2003 susvisé -), de respecter l'article 2, alinéa 1, du décret du 15 mai 2003, selon lequel « (..) chaque instance chargée de présenter les candidatures, présente pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme »;


Er is een duidelijk verband tussen de aanhoudende onrechtstreekse discriminatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de speciale status van een vrouw als potentiële of daadwerkelijke moeder. Maar een ander belangrijk obstakel voor het tot stand brengen van een eerlijke arbeidsmarkt die gebaseerd is op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, is dat er geen definitie is van gelijkwaardig werk noch duidelijke beoordelingscriteria om verschillende jobs met elkaar te vergelijken.

Nonobstant l'existence d'un lien flagrant entre la discrimination indirecte persistante des femmes sur le marché du travail et le statut particulier des femmes en tant que mères, réelles ou potentielles, l'absence de définition d'un travail de même valeur ou de critères d'évaluation clairs pour comparer différents emplois constitue un autre obstacle de taille dans le cheminement en direction d'un marché du travail équitable fondé sur l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes.


Wat het beginsel van gelijkgerechtigdheid van mannen en vrouwen in het onderhavige advies betreft, wijst de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van het Europees Parlement erop dat de potentiële inbreng van de vrouwen in de wetenschappelijke disciplines nog onvoldoende geëxploiteerd en niet op zijn juiste waarde geschat wordt en dringt zij aan op concretere acties om die achterstand in te halen.

En référence au principe de parité entre les femmes et les hommes dans le présent avis, la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen souligne que la contribution potentielle des femmes aux disciplines scientifiques n'est pas encore dûment valorisée et nécessite des actions de promotion plus concrètes.


Overwegende dat het om redenen van praktische meetbaarheid (het totaal aantal potentiële kandidaten die voor te dragen zijn bedraagt 160, in combinatie van het decreet van 25 mei 1983 dat voorziet in voordrachten op dubbeltallen met het decreet van 15 mei 2003) onmogelijk is artikel 2, lid 1, van het decreet van 15 mei 2003 na te leven, volgens hetwelk « .per mandaat door elke voordragende instantie de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen [dient] te worden »;

Vu l'impossibilité, pour des raisons de praticabilité de la mesure (le nombre total de candidats potentiels à présenter étant de 160, en combinant le décret du 25 mai 1983 qui prévoit des présentations sur listes doubles et le décret du 15 mai 2003), de respecter l'article 2, alinéa 1, du décret du 15 mai 2003, selon lequel « .chaque instance chargée de présenter les candidatures, présente pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme »;


w