Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elkaar helpen om onze " (Nederlands → Frans) :

4. Welke maatregelen hebt u genomen om onze kmo's te helpen omgaan met deze risico's?

4. Quelles mesures avez-vous prises afin d'aider nos PME à faire face à ces risques?


V. - Gezamenlijke bepalingen met betrekking de uitoefening van de diergeneeskunde in het kader van de vrije vestiging en de vrije dienstverlening Art. 25. § 1. De Dienst en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van oorsprong werken nauw samen en helpen elkaar.

V. - Dispositions communes relatives à l'exercice de la médecine vétérinaire dans le cadre du libre établissement et de la libre prestation de services Art. 25. § 1. Le Service et les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine collaborent étroitement et se prêtent une assistance mutuelle.


Zo zijn er toestellen die ons helpen beter te slapen, onze sportprestaties begeleiden, enz. De headset Melomind, die weldra in de handel komt, moet stressgerelateerde problemen aanpakken.

On peut notamment trouver des appareils qui oeuvrent à améliorer notre sommeil, à guider nos performances sportives, etc. Concernant les problèmes de stress, un casque appelé Melomind est sur le point d'être commercialisé.


Dat artikel bepaalt dat leden passende stappen moeten nemen om elkaar te helpen de bepalingen van het verdrag na te leven door middel van verbeterde internationale samenwerking en/of bijstand, waaronder steun voor economische en sociale ontwikkeling, armoedebestrijding en universeel onderwijs.

Effectivement, cet article stipule que "les membres doivent prendre des mesures appropriées afin de s'entraider pour donner effet aux dispositions de la présente convention par une coopération et/ou une assistance internationale renforcée, y compris par des mesures de soutien au développement économique et social, aux programmes d'éradication de la pauvreté et à l'éducation universelle".


En kijk ook eens naar de omvang van de financiële steun onder de landen, van de politieke wil en de middelen die zijn bijeengebracht om elkaar in moeilijke tijden te helpen - in onze Unie ongezien.

Mais regardez aussi l'ampleur du soutien financier entre les pays, la volonté politique et les moyens mobilisés pour s'aider mutuellement en ces temps difficiles: cela est sans précédent dans notre Union.


Het initiatief "slimme grenzen" zou de grensoverschrijdingen van regelmatige reizigers versnellen, maar zou ook kunnen helpen om onze buitengrenzen beter te beveiligen.

L’initiative «Frontières intelligentes» devrait accélérer les formalités de passage des frontières pour les voyageurs réguliers, tout en permettant à l’Europe de mieux protéger ses frontières extérieures.


De ICT is ook een belangrijk instrument om ons te helpen in onze onderneming om in de gezondheidszorg duurzaamheid tot stand te brengen en ongelijkheden te herstellen".

Les TIC représentent également un instrument important dans nos efforts tendant vers un objectif de durabilité et de correction des inégalités dans le domaine de la santé».


In september 2010 sloten Nederland en Marokko een rechtshulpverdrag, zodat het Openbaar Ministerie en de rechter-commissarissen in Marokko en Nederland elkaar in de toekomst gemakkelijker kunnen helpen bij de opsporing en de vervolging in strafzaken.

En septembre 2010, les Pays-Bas et le Maroc ont conclu une convention d'entraide judiciaire qui facilitera la coopération entre le ministère public et les juges commissaires au Maroc et aux Pays-Bas dans le cadre des recherches et des poursuites dans des dossiers pénaux.


Dit zal het idee uit de wereld helpen dat onze hulp meer in het belang van de donors dan van de hulpontvangers wordt verstrekt.

Cela contribuera à chasser l'idée que notre aide est davantage apportée dans l'intérêt des donateurs que dans celui des bénéficiaires.


- Doelstelling: De armen helpen op eigen benen te staan en hen op weg helpen naar economische ontwikkeling op lange termijn Door: de preventieve en crisisdiplomatie van de EU en de VS meer op elkaar af te stemmen De Nieuwe Agenda is erop gericht de inspanningen om op meer doeltreffende wijze te kunnen optreden in humanitaire noodsituaties (zie kader) beter op elkaar af te stemmen en duurzame ontwikkeling te bevorderen.

- Objectif : aider les plus démunis à passer du stade de l'assistance à celui du développement économique à long terme En alignant davantage la diplomatie préventive et de crise de l'UE et des Etats-Unis Le nouvel agenda vise à conjuguer davantage les efforts afin de répondre plus efficacement aux cas d'urgence humanitaire (voir encadré) et à promouvoir un développement durable.




Anderen hebben gezocht naar : kmo's te helpen     genomen om onze     helpen elkaar     samen en helpen     ons helpen     handel komt     onze     nemen om elkaar     elkaar te helpen     bijeengebracht om elkaar     tijden te helpen     reizigers versnellen     helpen     helpen om onze     ons te helpen     helpen in onze     nederland elkaar     gemakkelijker kunnen helpen     wereld helpen     helpen dat onze     op elkaar     armen helpen     elkaar helpen om onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elkaar helpen om onze' ->

Date index: 2021-04-19
w