Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BES
Caribisch Nederland
Eilanden van Nederland
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Koninkrijk der Nederlanden
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
LGO Nederland
Nederland
Nederland LGO

Traduction de «nederland elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 12 van de Overeenkomst treedt deze in werking op de dertigste dag na de datum waarop de regeringen van België en Nederland elkaar schriftelijk kennis hebben gegeven van de vervulling van hun grondwettelijke formaliteiten.

En vertu de l'article 12 de l'Accord, celui-ci entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements de la Belgique et des Pays-Bas se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement de leurs procédures constitutionnelles.


Derhalve doet zich de noodzaak voor de Overeenkomst van 1991 tussen België en het Verenigd Koninkrijk aan te passen door middel van een bijkomend punt nr. 4 zodat de respectieve grenslijnen tussen België en het Verenigd Koninkrijk en tussen België en Nederland elkaar raken.

Dès lors s'impose la nécessité d'amender l'Accord de 1991 entre la Belgique et le Royaume-Uni en y ajoutant un point supplémentaire nº 4, de manière à ce que la ligne entre la Belgique et le Royaume-Uni rejoigne la ligne de délimitation entre la Belgique et les Pays-Bas.


Krachtens artikel 12 van de Overeenkomst treedt deze in werking op de dertigste dag na de datum waarop de regeringen van België en Nederland elkaar schriftelijk kennis hebben gegeven van de vervulling van hun grondwettelijke formaliteiten.

En vertu de l'article 12 de l'Accord, celui-ci entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements de la Belgique et des Pays-Bas se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement de leurs procédures constitutionnelles.


Derhalve doet zich de noodzaak voor de Overeenkomst van 1991 tussen België en het Verenigd Koninkrijk aan te passen door middel van een bijkomend punt nr. 4 zodat de respectieve grenslijnen tussen België en het Verenigd Koninkrijk en tussen België en Nederland elkaar raken.

Dès lors s'impose la nécessité d'amender l'Accord de 1991 entre la Belgique et le Royaume-Uni en y ajoutant un point supplémentaire nº 4, de manière à ce que la ligne entre la Belgique et le Royaume-Uni rejoigne la ligne de délimitation entre la Belgique et les Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-945 d.d. 27 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de bestrijding van woninginbraken, inzonderheid in de Vlaamse Rand vergt volgehouden en - met het oog op efficiëntie - ook op elkaar afgestemde inspanningen van alle betrokken federale, regionale en gemeentelijke overheden.

Question n° 6-945 du 27 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la lutte contre les cambriolages d'habitations, en particulier en périphérie flamande, requiert des efforts tenaces et – dans un souci d'efficacité – concertés de la part de l'ensemble des autorités fédérale, régionales et communautaires concernées.


Sinds 1996 hebben België en Nederland hun marines grotendeels gefuseerd, de opleidingen op elkaar afgestemd, hun materieel gestandaardiseerd en hun onderhoudscapaciteiten geïntegreerd.

Depuis 1996, la Belgique et les Pays-Bas ont largement fusionné leurs marines, unifié leurs enseignements, standardisé leur matériel et intégré leurs capacités de maintenance.


Deze samenwerking houdt in, zowel uitwisseling van inlichtingen (spontaan, op verzoek en automatisch), aanwezigheid op elkaars grondgebied en gezamenlijke boekenonderzoeken en wordt geregeld door de Richtlijn (EU 2011/16), de Verordening (EU 2010/904) alsook door de samenwerkingsakkoorden, gesloten met Nederland, Frankrijk en Duitsland.

Cette coopération reprend aussi bien l'échange de renseignements (spontané, sur demande et automatique) que la présence sur le territoire de l'autre État ainsi que les contrôles simultanés et est réglementée par la Directive (EU 2011/16), par le Règlement (EU2010/904) ainsi que par les accords de coopération conclus avec les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing van de omzendbrief vereist om te vermijden dat iemand die de voorwaarden voor het dra ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.


In september 2010 sloten Nederland en Marokko een rechtshulpverdrag, zodat het Openbaar Ministerie en de rechter-commissarissen in Marokko en Nederland elkaar in de toekomst gemakkelijker kunnen helpen bij de opsporing en de vervolging in strafzaken.

En septembre 2010, les Pays-Bas et le Maroc ont conclu une convention d'entraide judiciaire qui facilitera la coopération entre le ministère public et les juges commissaires au Maroc et aux Pays-Bas dans le cadre des recherches et des poursuites dans des dossiers pénaux.


In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde de vorige staatssecretaris voor Mobiliteit dat met Nederland onderhandelingen lopende waren om een bilateraal verdrag te sluiten opdat de politiediensten elkaars databank met nummerplaten kunnen inkijken.

En réponse à ma question écrite, le précédent secrétaire d'État à la Mobilité déclarait que des pourparlers étaient en cours avec les Pays-Bas en vue de conclure un accord bilatéral permettant aux services de police de consulter la banque de données d'immatriculation du pays partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nederland elkaar' ->

Date index: 2023-07-01
w